Marquesas entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
MQ.NANO | Coʔnaʔnu | To mock, jeer Borrowed | (Rbs) |
MQ.NANO | Nano | Fatiguant, ennuyeux; las, fatigué, ennuyé; rassasié, dégoûté | (Dln) |
MQ.NANO | Ko/nano | Dédaigneux, qui méprise les autres; se moquer de quelqu'un, le ridiculiser Borrowed | (Dln) |
NP.NANU.B | Coʔnaʔnu | To mock, jeer | (Rbs) |
NP.NANU.B | Ko/nano | Dédaigneux, qui méprise les autres; se moquer de quelqu'un, le ridiculiser Phonologically Irregular | (Dln) |
EP.KUPU.1B | Kúbu | To curse or blaspheme | (Crk) |
EC.AA.1 | M/a | At, by (in passing) | (Crk) |
EC.AA.1 | M/a | Par, à travers, au travers | (Dln) |
AN.LALO.A | Ma, ou | Under, beneath | (Rbs) |
NP.MATI-KUKU | Ma ti u gue | Nail | (Rbs) |
NP.MAQI-KUKU | Migúku | A nail of the finger or toe; claw of beasts or birds | (Crk) |
PN.MAKA.B | Mac ka | Sling | (Rbs) |
PN.MAKI | Ma mah ke | Scar | (Rbs) |
NP.MAKAU.2 | (Tou)makó | Jealous; jealousy | (Crk) |
EP.MAMARI | Mammí | An egg; the spawn or roe of a fish | (Crk) |
CE.MANU-FIRI | Mun na hee | A stranger | (Rbs) |
CE.MANU-FIRI | Mannehé | A visitor | (Crk) |
CE.MATA-KAINAGA | Ma tie, en na | Race, tribe or nation | (Rbs) |
EO.MATA-LIKI.B | Mettáeke | The Pleiades; [Nukuhiva Dialect] a crop or seaxon | (Crk) |
PN.TAU.3 | Mata/tetau | Généalogie, histoire des ancêtres | (Dln) |
PN.TAU.3 | Ea Mata tee tow | Genealogy, as to trace it | (Rbs) |
MP.MATA-QI-HUHU | Ma ta E u u | Nipple | (Rbs) |
OC.MAHU.A | Mou (ki) | A feast | (Crk) |
PN.MEQA-KAI | Tha mea (a) kai | Victuals | (Rbs) |
AN.MEI.2 | Maie | Breadfruit | (Rbs) |
AN.MEI.2 | Meie | The bread-fruit tree, and fruit | (Crk) |
PN.MEI.1 | Mei | From | (Crk) |
CE.MAGA-GA | Ma ca cah | Tail fin | (Rbs) |
AN.MATAKU | Haka/metaú, haá/metaú | Peur, crainte; effrayant; avoir peur, craindre | (Dln) |
PN.MATAQU.1 | Matóu | A fish hook | (Crk) |
PN.MENE | Me ne me ne | Thick, close set Problematic | (Rbs) |
PN.MISI.A | Miti/ku, miti/ú | Regretter vivement, s'inquiéter, se lamenter Phonologically Irregular | (Dln) |
PN.MISI.A | Meeʔdeʔgue | To sigh | (Rbs) |
PN.MOHE-GA | Ea moe, ing | A mat | (Rbs) |
MP.FAA.2 | Mó/hha | An impediment of speech, dumb Problematic | (Crk) |
MP.FAA.2 | Mo/chʔa | Hoarse Problematic | (Rbs) |
CP.MOKO.2 | Moʔco | Beggar | (Rbs) |
EP.MAKOHE | Mukkóhhe | The man of war bird, or hawk | (Crk) |
OC.MAATOLU | Mah to toe, mar to toe | Coarse, thick | (Rbs) |
OC.MOTU.A | Mótu | To cut off, or break; to cease | (Crk) |
OC.MUQA.A | A, mure | First | (Rbs) |
CE.KOO-SUMU | Deʔcou, coʔhuʔmu | To whisper | (Rbs) |
CE.KOO-SUMU | Tàkóu húmuhúmu | To whisper | (Crk) |
FJ.GALI.2A | Ni/ni | Nice, pretty | (Crk) |
FJ.NEE | Nái/hhe | Perhaps [from Fatuiva?] | (Crk) |
EC.PE-AFA | Eihhá | Perhaps Problematic | (Crk) |
CP.NIFA.2 | Nìhha | A fish resembling a sprat | (Crk) |
AN.NIFI.1 | Neʔse, neʔse. Neʔshe, neʔshe. | Sharp | (Rbs) |
AN.NIFO | Ne show | Tooth | (Rbs) |
PN.LINO | Nino | Filer, corder; attacher ensemble des feuilles de cocotier non tressées | (Dln) |
4046 entries found