Search Pollex Online

in

1651 Results matching "ala" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Mangareva TA.TAA-RERE ʔAka/taarere Se balancer, se suspendre; swing
Vaeakau-Taumako NP.ALAALA Alala (TAU) A ray Uncertain Semantic Connection
Samoan PN.TAA.4B Taiʔa To fish for *palolo*, *lo*, *pala'ia* and *inaga*.
Niuafo'ou PN.MA-TALA.A Matalaʔi ʔakau. Matala (Tmo). Flower
Niuafo'ou PN.PALA.1B Pala Rotten (of vegetables, fruit)
Niuafo'ou PN.FAA-LASI Falaahi Wide
Niuafo'ou FJ.TALA.2 Tala/ʔi Tell
Ifira-Mele PN.LAWA.3 Rava/rava Lavalava, sarong, waist-cloth
Luangiua CP.NOQA ŋoo kala Band sich ein neues Schurztuch um [put on a new loincloth]
Luangiua SO.SA-SALA Sasala/ʔai Fischen [go fishing]
Luangiua AN.HALA Ala Weg [way, route]
Anuta MP.QATU.2 (Te) Atu/raro All "islands" west of Anuta (i.e.Tikopia, Solomons, Banks, New Guinea, New Zealand and Australia)
Niue PN.PALA.1D Pala/pala To be watery (mainly of food); to be wet and soggy (of weather condition)
Niue PN.PALA.1D Pala To be wet
Tahitian PN.MAKI Maʔi Maladie, un mal; un malade; un cadavre humain (si le contexte le laisse entendre...)
Penrhyn AN.QATE.1 Taku ate! My heart! Damn! (swearword). Cry of alarm or anger (Bck).
Pukapuka PN.FAKA-RAU Wakalau To count Uncertain Semantic Connection
Nukuoro PN.FAKA-RAU Hagalau Make a total of one hundred
Kapingamarangi PN.FAKA-RAU Hagalau To make a total of one hundred
East Futuna PN.FAKA-RAU Fakalau Ajouter, compter en plus
Marquesas XO.PUKU-LIMA Puo ííma Phalange, phalangette Problematic
Hawaiian CE.ARA-NUI Alanui Street, road, highway
Nuguria NO.PALALAMA Balama Flache schmale Reling...geht entlang dem Bootsrande...von *pane* zu *pane*
Rapa MQ.KIRI-GUTU Kirinutu (-ngutu?) Palate Problematic
Mangareva PN.MATE-GA Matega Mort, maladie
East Uvea PN.QARA-FAKI ʔAlafaki te ʔumu Préparer des vivres avant le jour
Tongan AN.RARA.1 Aa/ngaki To dry in front of the fire. Raviver (le feu, un malade par la moyen du feu) (Btn).
Tongan PN.TAU-SALA Touhala To do at the wrong time, etc.
East Futuna XW.TUQURI Tuʔuli Rendre visite avec des vivres ou des biens (pour un deuil, ou lorsqu'un roi est malade, ou pour visiter un travail collectif)
East Uvea OC.MANUKA.1 Manuka(nuka) (obs.) Maladie, plaie; périr, mourir, détruire, être détruit (terme respectueux, en parlant du Roi, de sa maison, d'une église)
East Uvea PN.QARO.B ʔAo/ʔao ʔi gutu Le palais de la bouche Borrowed
Hawaiian PN.MA-RAMA.C Maalama Take care of, care for, beware...
Tuvalu PN.TALA.4 Tala (Thalassius bergii)
Tuvalu SO.TALAFA Talafa Beard
Tuvalu OC.TALAI Talai Hew, carve
Tuvalu PN.TALAKISI Talakisi Small immature fish ; Holocentridae spp.
Tuvalu PN.TALA-QA-MOA Tala/talaamoa/ (Timenia americana)
Tuvalu PN.TALAWA Feke talava Tarawa Octopus, which has more arms and stays in a cave during the day
Tuvalu NP.TAALAWA Talava Element in house-frame (Koch 1961:116). Laths of split pandanus lashed on top of the rafters and under the thatch ribs (Kennedy 1931:269)
Tuvalu PN.TALA-WAI. Fale /talavai/ Dispensary Problematic
Tuvalu AN.TOSI.1 Tosi Cut laufala, laukie into small strips (lino) for weaving mats
Tuvalu PN.TALA-TALA.A Talatala Rough surfaced
Tuvalu NP.PALA.1C Palapala Mud
Tuvalu PN.QARA-FAKI Alafaki To sit up (without sleep), wait up at night
Tuvalu EC.MAGOO-QALAWA-FENUA Alava/fenua Shark: white pointer. (Carcharhinus albimarginatus) (Bsr).
Tuvalu SO.LAA-LAA Laalaa Dorsal fin
Tuvalu NP.LALA.2 Laa/h/lala Ruffled (of feathers); also of persons who have not combed their hair
Tuvalu PN.ALA Ala/fia To perceive (the underlying cause, or hidden meaning) Uncertain Semantic Connection
Tuvalu PN.SAWALA Savala Promiscuous
Tuvalu PN.MA-RAMA.C Faka/maalama/lama Explain, translate