Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Moriori
|
FJ.SAGA.1A
|
Hanga, heang, hhiang
|
Build; make, do
|
Tikopia
|
FJ.SAGA.1A
|
Sanga
|
Cultivate, especially by a working party
|
Tongan
|
MP.SAQI
|
Haʔi/sia
|
Bind, constrict, imprison, enslave
|
Takuu
|
NP.SAKALI
|
Sakare
|
Edible part of the shoot at the top of a coconut tree; core (germinating part) of a taro or giant taro corm
Problematic
|
New Zealand Maori
|
CK.SAAKERE
|
Haakere
|
Grudge, stint, appropriate to oneself; stingy
|
Rarotongan
|
PN.SAA-KILI.1
|
Aakiri-ʔia
|
Make a clearance of any place, to make a clear space
|
Sikaiana
|
PN.SAA-KILI.1
|
V/akili/
|
Open a wrapped material bit by bit
Phonologically Irregular
|
Kapingamarangi
|
MP.SAKU-LAA
|
Hagulaa-dagua
|
Swordfish, (Xiphias gladius)
|
Tahitian
|
MP.SAKU-LAA
|
Haʔuraa
|
(Xiphias gladius). Espadon (Makaira alleida) (Lmt).
|
Tokelau
|
MP.SAKU-LAA
|
Hakulaa
|
(Xiphias gladius) and other swordfish spp.
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.SALA.1
|
Ola/hia, olo/sia [NUP]
|
Miss (vt)
|
Sikaiana
|
AN.SALA.1
|
Sala
|
Be mistaken, make a mistake, be incorrect, wrong; sin (in Christian doctrine), especially through adultery and premarital sex; do by mistake, incorrectly, in a way that was unintended or unexpected
|
Tahitian
|
AN.SALA.1
|
Hara
|
Péché, crime. Unequal, not hitting the mark; to be unequal, to be deviating from a line or rule; to be in a transgression; sin, transgression, crime, guilt (Dvs).
|
Takuu
|
MP.SALI.1
|
Sari
|
Leak faeces from the anus after eating oilfish or during severe diarrhoea; (of tears) flow.
|
West Futuna
|
MP.SALI.1
|
Sari-a
|
To run, flow; to have diarrhea; to wash out (e.g. road); squishy, muddy
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.SAQALO
|
Alo/hia
|
Scrape
|
Moriori
|
CC.SAAMAMA
|
Pu hhiamama
|
Hollow (of tree)
|
West Uvea
|
PN.SAMU.1B
|
Samu
|
Manger une seule nourriture (viande/légumes) [Heo Dialect]; manger sans condiments [Muli Dialect]
|
Tikopia
|
PN.SAMU-TI.1
|
Samu-tia
|
Pick out, pluck (fastidiously);
|
West Futuna
|
PN.SAMU-TI.1
|
Samu-jia
|
To land a fish; to catch people
|
East Futuna
|
CP.SANA.1
|
Sana
|
Diarrhoea
|
East Uvea
|
CP.SANA.1
|
(Ha)hana
|
Diarrhoea; have diarrhoea
|
Kapingamarangi
|
CP.SANA.1
|
Hanahana
|
Diarrhea
|
Rotuman
|
CP.SANA.1
|
Sana
|
Have diarrhoea
|
Samoan
|
CP.SANA.1
|
Sana
|
Diarrhoea
|
Tongan
|
CP.SANA.1
|
Hana
|
Diarrhoea
|
Luangiua
|
EC.SEKE.1B
|
Seʔe
|
Miscarriage with blood
|
Penrhyn
|
EC.SEKE.1B
|
Heke
|
Diarrhea
|
Rarotongan
|
EC.SEKE.1B
|
ʔEke
|
Flow down, through or over; (have) diarrhoea
|
Emae
|
OC.SAQO
|
Sao/fia
|
Drive, herd (fish or animals)
|
Tahitian
|
NP.SAPA
|
Hapa
|
Faute morale, enfreindre une loi; en surplus, en surnombre. A deviation from a rule; a missing of a mark; error, sin, crime (Dvs).
|
Tikopia
|
NP.SAPA
|
Sapa
|
More, superior in comparison, especially
|
Sikaiana
|
MP.SAPAI
|
Saapai
|
Carry an object on the front of the chest, especially to carry a child in such a manner
|
Rennellese
|
PN.SAPOTU
|
Sapotu
|
Sink partially, fall in prestige and authority
Problematic
|
Tongan
|
PN.SAPUTU
|
Hoputu
|
Snapper sp. (Lethrinus miniat)
|
Ifira-Mele
|
AN.SASA
|
Saa-ia
|
Hit, beat, thrash
|
Samoan
|
NP.SASAGA
|
Sasaga
|
A special shelf used to support coconut shell water-bottles (Buck 1930:72)
|
Penrhyn
|
FJ.SAU.2
|
Sau-a, -hia, sau/sau
|
To sharpen, shave, scrape, scratch, gouge, fillet. Cut with knife, carve meat (Rmn).
|
Fijian
|
FJ.SAU.5
|
Sau-ma
|
Repay, retaliate, answer a question
|
Fijian
|
FJ.SAU.5
|
I-sau
|
The price of a thing, reward for doing a thing, retaliation, answer
|
West Uvea
|
NP.SAU-GA.*
|
Saunga
|
Odeur de poisson/viande/sang...
|
New Zealand Maori
|
PN.SAUMI.1
|
Haumi/a
|
The deity associated with edible fern-root
Problematic
|
East Futuna
|
SO.SAUSAU-LELE
|
Sausau-lele
|
Poissons volant (Cypselurus simus); poisson de feu (Pterois volitans [Linnaeus], Scorpanidé; poisson dragon (Pterois radiata) [Cuvier et Valenciennes], Scorpanidé; poisson zèbre (Pterois antennata) [Bloch] Scorpanidé
|
Hawaiian
|
NP.SAWAIKI
|
Hawaiʔi
|
Largest island in the Hawai`ian Group
|
Penrhyn
|
NP.SAWAIKI
|
Savaiki
|
Older name of Ra'iatea; Hawaiki, another world of the Polynesians
|
Samoan
|
OC.SAAWAKI
|
Saavaʔi
|
Sea-urchin, (Boletia sp.)
|
Rennellese
|
NP.SE.1
|
Se
|
Variant of he heard in a few taped rituals
|
Tikopia
|
CP.SEA.2
|
Sea
|
Type of dance and associated song with elaborate hand and foot movement
|
Hawaiian
|
MQ.SEA-GA
|
Heana
|
Corpse, especially of one killed in battle
|
Tikopia
|
CP.SEI.1A
|
Sei
|
Flower, especially as ear decoration
|