Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
AN.QAA.1 | ʔAa | Enclos, endroit | (Rch) |
PN.QAA-FEA | Ahea. Aʔeea (Rch). | Quand sera-ce? Quand? [future] | (Jnu) |
PN.QAA-FEA | Aʔeea | Quand? | (Rch) |
AN.AFI | Aʔi | Feu, flamme | (Rch) |
AN.AFIAFI | Aʔiaʔi | Soir, soirée (depuis 16.00 heures jusqu'à la fin du crépuscule) | (Rch) |
MP.AFO | Aʔo | Ficelle, petite corde dont on fait les filets; ligne de pêche | (Rch) |
NP.ESI | ʔEʔi/ʔeʔi | Chasser, expulser Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.QAFU.1 | Aʔu | Etre chaud, rouge de chaleur | (Rch) |
NP.QAFULU | Aʔuru | Fish sp. (I). Poisson: Pseudupeneius chryserydros (Mullidae). | (Rch) |
AN.AGI.1 | Agi(agi) | Blow gently. Air légèrement agité; zéphyr; souffler coucement; (excl) quel plaisir! | (Rch) |
PN.QAGO.B | Agoʔagoʔa | Profond (se dit d'un trou) | (Rch) |
PN.QAGO.B | ʔAgo | Trou d'anguille dans la terre | (Rch) |
AN.QAHO | Ao | Day (not night). Jour (contraire de po, nuit). | (Rch) |
MQ.AKU-AKU | Akuaku | Mince, svelte, fluet (personne) | (Rch) |
MP.QAI.2 | Ai/taga | Descendance, progéniture, enfants; race | (Rch) |
CE.AAIO | Aio | Se calmer, s'affaiblir (vent); baisser le ton de la voix; se ralentir | (Rch) |
AN.AKA.A | Aka, aʔa | Root | (Rch) |
CE.AKI | Aki | To push on, to shove on, to drive forward Uncertain Semantic Connection | (Tgr) |
EC.KAU-GUTU | Kogutu | Bords de mer, rivage; bords d'un vase; margelle d'un précipice, d'un puits, d'un fossé. The edge of the sea, of a hole, of a ditch; bank, strand; the curb of a well, the edge of a precipice; the rim of a cup or vessel (Tgr). Phonologically Irregular | (Rch) |
MP.AKO | ʔAko | Essayer, éprouver une seule fois | (Rch) |
MP.KAWE.1A | Kave | Tentacle du poulpe | (Rch) |
CE.AA-KUA-NEI | Akunei | Tout à l'heure, bientôt | (Rch) |
NP.ALAFI | Araʔi | Qui est en tete au combat | (Rch) |
PN.AALAI | Aarai | Put obstacle in path, prevent, stop, shield. Guerrier au premier rang en combat; obstacle; empêcher, retenir, mettre obstacle | (Rch) |
CE.AAREA | Area | Spaced seats in a vessel | (Jnu) |
PN.ALEALE.B | Are | Etre sec. Dry up, be dried (Tgr). Problematic | (Rch) |
PN.QALELO | Erero | Tongue. Langue. | (Rch) |
PN.QALI.1A | Ari/a | Place with no trees | (Jnu) |
PN.QARIKI | ʔAk/ariki | Roi, chef suprème, noble; terme d'adresse pour Dieu: "Seigneur" | (Jnu) |
MP.QALILI | Eriri | A Turbo shell. Espèce de coquillage, porcelaine, Turbo (Rch). | (Bck) |
AN.QARO.A | Aro | Before, presence. Le devant (personne, objet); en présence (i te aro) | (Jnu) |
MP.QAROFA.A | Aroʔa | Compassion | (Rch) |
PN.QALO-POQOU | Rapaʔou | First pregnancy. Etre en couches pour la première fois; être le premier-né | (Bck) |
NP.ALAALA | Areare | Carangue rayée (Carangoides ferdau) (juv.), Carangue bleue (Caranx melampygus) (juv.) Phonologically Irregular | (Bct) |
OC.QALAWA | Mago ʔarava | Requin citron (Negaprion acutidens) | (Bct) |
EO.AMI | Ami | Matière qui se trouve dans certaines écrevisses | (Jnu) |
PN.QAMIO | Amio | (_matagi) Vent qui vient de tous les cotés, qui souffle par saccades | (Rch) |
AN.AMO.1A | Amo | Wash the body all over rapidly | (Rch) |
CE.ANA.1 | Ana | Postposed particle, present tense. Particule verbale du présent. | (Rch) |
PN.QANA.1 | Ana | Cave. Antre, caverne, grotte. | (Rch) |
NP.ANAKE | Anake | Seulement. Etre seul (Rch). | (Jnu) |
NP.QANU.1 | Anu | Cold, coldness. Froid. | (Jnu) |
OC.QANU.3 | Anu/anu | Salive, crachat; cracher | (Rch) |
EP.AA-NUANUA.* | Anuanua | Rainbow. Arc-en-ciel; brouillard à l'horizon (Rch). | (Jnu) |
OC.QAO.1 | Ao | Cloud, mist | (Tgr) |
NP.QAO.2 | Ao | Pouvoir, autorité, règne, période | (Rch) |
TA.APARAGI | Aparagi | Etre très maigre, desséché Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
MP.QAPI.2 | Apiapi | Etre serré, pressé les uns contre les autres (en parlant de personnes) | (Rch) |
PN.APO | Apo | Louer, vanter. Se vanter (Rch). Uncertain Semantic Connection | (Jnu) |
PN.QAA-POO | Apoo/nei | Ce soir | (Rch) |
2952 entries found