Luangiua entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
EC.AA.1 V/aa lalo ŋei Da unten [down there] (Sar)
PN.SAQELE Saile Go (Sar)
PN.FAKA-NOFO Haʔaŋoho Sich setzen (Sar)
EC.FAI-TAMANA Hai kamaŋa [father and son] (Sar)
PN.TAU.4 Haʔa/kau/kau Zanken [quarrel] (Sar)
NO.KINA.4 ʔIiŋa Ort [place] (Sar)
??.LAGI.3 E laŋi... Es ist gut... (Sar)
XO.SURU.B Sulu [set (of sun)] (Sar)
PN.SAA.2 Saa mai Kommen [come, appear] (Sar)
OC.FUGAO Hiŋa/hiŋa Schwiegersohn [son-in-law] Phonologically Irregular (Sar)
EC.ULUGA Ulu kaaŋaka Die beiden Gatten [married couple] Problematic (Sar)
XO.FAI-.6 Hai makua Familie (Sar)
PN.MATA-A-FALE I makaa hale Vor das Haus [in front of the house] (Sar)
PN.GAO-HAQA ʔEke ŋaua Basket of sweepings (Sar)
EC.TAA-PILI Kaapili Sich nähern [approach] (Sar)
CP.KELE.A ʔEle/ʔele Sand (Sar)
CC.NIGI.* Giigi Ausschütten [pour out] (Sar)
AN.FATU.2A Pa/haku Kleine Stein [small stone] (Sar)
MP.KILA.2 Ila/ʔe Blicken, sehen [look, see][look up] (Sar)
PN.KAAIGA.A ʔAiŋa Dorf [village] (Sar)
NP.GUTU.B ŋuku aʔe Schimpfen [abuse, rail at] (Sar)
FJ.OLO.3 Or/oro Schaben [scrape, grate (taro)] (Sar)
PN.TA-PUKE Kapuʔe Taro (Sar)
AN.AMO.1A Amusi Sich einreiben (Sar)
CP.NOQA ŋoo kala Band sich ein neues Schurztuch um [put on a new loincloth] (Sar)
PN.LOTO-QAA Loko aa [secret] Problematic (Sar)
AN.AFIAFI Ahiahi Nachmittag [afternoon] (Sar)
AN.MATUQA.C Makua Eltern [parents] (Sar)
MP.MOHE Moi Schlafen; legen [sleep, lie] (Sar)
AN.TALI.1 Kali Bleiben [stay] (Sar)
NP.TINA-QI Kiiŋai Erloschen [(fire) gone out] (Sar)
EO.ULA.1A Haa/ula, haʔa/ula Feuer unterhalten [tend fire] (Sar)
EO.ULA.1A Ula/ula [(fire) blaze, burn brightly] (Sar)
CP.SAU.4 Va/sau [put ornament in ear] (Sar)
AN.FAQA.1 Haa Taroblatt [taro leaf] (Sar)
NP.FAKA-TASI Hoʔokasi Single (Sar)
NP.KAU-TALIGA Akaliŋa Ear (Hbn)
NP.KAU-TALIGA Aakaliŋa Ohr [ear] (Sar)
SO.TAINA Kaiŋa [woman's sister] (Sar)
AN.ROGO.1B Loŋo [tell news] (Sar)
PN.MAA-SAGA Sau masaŋa Sie sind Zwillinge [they are twins] (Sar)
EO.MA-LAMA Marama Monat [month] (Sar)
MP.PULU.1A Puru Kokosfaser [coconut fibre] (Sar)
EO.HOKA.2 Oʔaa/oʔa Stock zum Enthülsen [husking-stick] (Sar)
PN.TOO.1A Ko/ʔi Einrammen [thrust stake into ground]. Stab down (Smd). (Sar)
AN.KOE ʔOi Du [you sing.] (Sar)
SO.SA-SALA Sasala/ʔai Fischen [go fishing] (Sar)
PN.FIA-INU Hii uŋu Will zu trinken haben [wants a drink] (Sar)
CC.NIGI.* ŋiŋi/a Gießen [pour] (Sar)
PN.QAU-HAKE ʔAu aʔe Geben [give] (Sar)

2063 entries found