East Futuna entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.QALELO ʔAlelo o le pali Clitoris (Bgs)
PN.QALELO Alelo Langue (Mfr)
OC.ALI.1 Ali Flatfish, flounder ; sole tropicale (Bothus mancus) [Broussonet] (Bgs)
PN.QALI.2 Ali Etre ratissé; racler; ratisser (Mfr)
PN.QARIKI ʔAliki Chief (Bgs)
MP.QALILI ʔAlili Univalve mollusc spp. (Bgs)
NP.AALISI Tocki gelsij An axe or hammer (Le Maire 1616) (???)
EO.QALO.3 ʔA/ʔalo/ Paddle, row (Bgs)
AN.QARO.A ʔAlo Front , before, in front of (Gzl)
MP.QAROFA.A ʔAlofa-ʔia Love, pity, compassion (Bgs)
PN.QAROFA.B Alofa Salut, bonjour, bonsoir (Mfr)
SO.QALOFI ʔAlofi Name of island with sandy beaches screening Futuna from the trade-winds (Bgs)
PN.QARO-FI-WAQE Alofi vaʔe Plante du pied (Mfr)
MP.QALOGO ʔAlogo Surgeonfish sp. (Bgs)
MP.QALOGO Alogo Poisson Chirurgien zebré (Acanthurus lineatus) (Mfr)
PN.QALO-POQOU ʔAlopoʔou Woman pregnant for first time (Bgs)
PN.QALUGA.1 ʔAluga Above (Mfr)
SO.AMA Ama Turmeric mixed with oil and used as a cosmetic sun-screen (Bgs)
PN.QAMANAKI ʔAmanaki Hope, expect, prepare (for) (Bgs) (Bgs)
EO.AMI Ami Crustacean roe (Mfr)
PN.QAMIO ʔAmio Variable (of direction of motion) , tortueux, en zigzag (Bgs)
FJ.AMO.1A Amo/amo Rub gently, stroke (Mfr)
PN.QAMO ʔAmo Porter des fardeaux aux deux extrémités d'une perche; perche pour porter des fardeaux (Mfr)
NP.ALA-MATUQA Ala matuʔa, Lamatuʔa Vieux sentier qui fait le tour de Futuna (Mfr)
PN.AMU Amu Grumble, complain (Bgs)
PN.AMU Amu/amuʔi Etre injurié, injurier (terme biblique) (Mfr)
PN.QAMU-TIA Amutia (Bgs) Fit to be envied (Mfr)
PN.QANA.1 ʔAna Cave, room (Bgs)
NP.QANA-I-LAA-NEI Nailanei Tout à l'heure (passé); aujourd'hui (déjà passé) (Mfr)
OC.QANA-NAFI Naanafi Hier (Mfr)
PN.QANA-POO Naapoo Last night (Bgs)
SO.AN-ATU Anatu S'approcher de (Mfr)
NP.AA-NEWA Aaneva(neva) Fatigué, lent. s'étirer (quand on est mal réveillé) Uncertain Semantic Connection (Mfr)
SO.ANO.2 Ano Go (Bgs)
SO.AN-ATU Natu Venir (seul); arrivée, venue (Mfr)
OC.QANU.3 ʔAʔanu Spit (Bgs)
CP.AO.1 Ao Gather together, collect (Bgs)
OC.QAO.1 ʔAo Cloud (Mfr)
OC.QAOA ʔAoa Banyan tree (Mfr)
AN.AGO.1 Ago alulu Gingembre (Zingiber zerumbet) (Mfr)
FJ.QAOGA ʔAoga Importance, use, value; useful (Bgs)
FJ.APAI.1 Apai Purlins (Bgs)
SO.APAI.2 Apa/apai Etendre la main pour recevoir quelque chose; tenir horizontalement avec les deux mains un baton etc Etre tenu horizontalement à bras tendus (bébé) (Mfr). (Rch)
SO.APELE Apele Plein; rempli; remplir (v.i.) (Mfr)
MP.QAPI.2 ʔApi Many, crowded (of people) (Bgs)
PN.QAA-POO Aapoo La nuit prochaine (locatif) (Mfr)
PN.QAA-POGIPOGI ʔAapogipogi Tomorrow (Mfr)
PN.QAA-POGIPOGI Apogipogi Demain (locatif); le lendemain (Mfr)
OC.ASI Asi (Eugenia clusiaefolia) (Mfr)
PN.QASI ʔA(si)/ʔasi Visit (Bgs)

2634 entries found