East Futuna entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
PN.EQA.A | E/ea | Déborder (liquide par pression sur le contenant) | (Mfr) |
XW.EFE | Efe/efeʔi niu puluʔi | A piece of coconut husk fibre | (Bgs) |
AN.EFU.1 | Efu | Dust. Poussière; peluche blanche de l'écorce du mûrier à papier; être poussiéreux, plein de poussière (Mfr). | (Bgs) |
XW.EFU.2 | Efu | Espece de nattes fines | (Gzl) |
NP.EI | Ei | Eh! (exclamation pour appeler qqn) | (Mfr) |
PN.QELO | ʔElo | Stink | (Bgs) |
PN.QEMI | ʔEmi | Start, flinch | (Bgs) |
PN.QEMO | Emo | Lecher (de wallis) Borrowed | (Mfr) |
PN.QENE | ʔEneʔene | Tickle, touch so as to tickle | (Mfr) |
PN.QEPO | ʔEpo | Lick | (Bgs) |
NP.ESI | Esi | Signe de refus, de colere, de mepris | (Gzl) |
MP.QETI | Gegeti | Husk/strip with teeth Problematic | (Mfr) |
PN.QEWA | ʔEva | Walk about for pleasure, stroll. Se promener, roder (Mfr). | (Bgs) |
PN.EWE.1 | Eve/eve | Débris; saletés occasionnées par un travail; objets personnels usagés | (Mfr) |
NP.EWE.2 | V/eve | Small, black fish sp. | (Bgs) |
AN.FAA.1 | Faa | Four | (Mfr) |
MP.FAA.2 | Faa | Hoarse | (Mfr) |
AN.FAQA.1 | Faʔa | Emergence of a taro stalk | (Gzl) |
XW.FAQA.2 | Faʔa | Frequentative particle. Trop souvent, fréquemment (Mfr). | (Bgs) |
PN.FAQELE | Faʔele/ʔele | Woman who has had first child | (Bgs) |
CP.FAQELU | Faʔelu | Wipe anus | (Mfr) |
AN.FAFA.1 | Fafa | Carry on back , carry child on back (I) | (Gzl) |
PN.FAA-FAA | Faafaa | Feel, touch | (Mfr) |
AN.FAFAGO | Fafagu | Awaken someone | (Mfr) |
PN.FAFALI | Fafali | Excrement on anus after defecation, dag | (Bgs) |
OC.FAFIE | Fafie | Firewood | (Bgs) |
AN.FAFINE | Fafine | Woman | (Mfr) |
AN.FAFO | Fafo | Outside | (Bgs) |
MP.FAGA.1A | Faga | Etendre, allonger le bras en arrière, ou lever la main pour frapper ou jeter une pierre, un bois à quelqu'un Problematic | (Gzl) |
PN.FAGA.4 | Faga | Nasse en palme de cocotier | (Mfr) |
XW.FAGA-FAQO | Fagafaʔo | Look after, tend, tame ; apprivoiser un cochon; cochon apprivoisé | (Rch) |
NP.FAAGAI.A | Faagai | Feed (Transitive) | (Mfr) |
PN.FAGA-MEA | Fagamea | Kind of fish, red. Poisson: "lutjan rouge" (Lutjanus bohar) (Mfr). | (Bgs) |
SO.FAGA-SELE | Faga-sele | Gâté (en parlant d'enfant qu'on abandonne à ses caprices); enfant cherie, préferé | (Rch) |
PN.FAAGOGO.A | Faagogo | Half coconut shell | (Bgs) |
OC.FAAGOTA | Faagota | Get seafood from reef | (Bgs) |
CP.FAGU.1 | Fagu | Bouteille, gourde | (Mfr) |
AN.FAI.1 | Fai | Stingray | (Bgs) |
OC.FAI.2A | Fai | Faire, préparer | (Mfr) |
PN.FAI.5 | Fai | Battre | (Gzl) |
PN.FAQA-I | Faai | Faire ouvrir la bouche ou le bec pour y mettre quelque chose . Problematic | (Gzl) |
NP.FAQI | Fai/laulau | Religious festival, rite . sacrifice, immolation Problematic | (Gzl) |
PN.FAI-GAOFIE | Faigaofie | Facile; facilité | (Mfr) |
PN.FAI-GATAQA | Faigataʔa | Difficile, pénible | (Mfr) |
PN.FAI-KAI | Faikai | Balls of arrowroot starch dipped in grated, toasted coconut. Mets futunien à base de tubercules râpés ou de fruits, cuits à l'étouffée, arrosés de lait de coco et présentés dans une feuille de taro géant ou de bananier | (Bgs) |
OC.FAI-MANU | Fai manu | Ray sp | (Mfr) |
XW.FAI-TAU | Faitau | Ramasser des feuilles de bananiers ou d'arbres à pain pour faire le four ou la cuisine | (Mfr) |
PN.TAU.12 | Tau | Feuilles de bananier ou d'arbre à pain utilisées pour recouvrir le four | (Mfr) |
TO.FAA-ITE.D | Faaite | Sit on the grounds as women do, with legs to the side . Borrowed | (Bgs) |
TO.FAI-TOQO | Faitoʔo | Indigenous medical treatment of any kind Problematic | (Bgs) |
2677 entries found