Marquesas entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
CE.ROKI | Oki. ʔOki (Atl). | Lit, couche, endroit qui sert de lit. Lit, bed (Atl). | (Dln) |
CP.LOLI | ʔOʔi, koki (Fatu Hiva) (Atl). | Holothuries. Sea slug (Atl). Phonologically Irregular | (Dln) |
EP.RORO.1 | ʔOʔo. Roʔo (Lch). | Brains. Cervelle (Lch). | (Dln) |
PN.LOLOGO | Oʔoko | Espèce de chant païen pour un mort. Chant sacré (Lch). | (Dln) |
FJ.LOLO-QI.A | Ooi. ʔOʔoi (Lch). | Traire, exprimer l'eau, le jus. Presser, tordre le linge nouillé; traire (Lch). | (Dln) |
NP.LOLE.2 | Oʔe/oʔe | Attouchements lascifs | (Dln) |
PN.LOMI | ʔOmi | Squeeze, press upon | (Dln) |
MP.LOPI | ʔOpi/ʔopi | Se frotter avec de l'eau, se laver | (Dln) |
OC.LOTO.A | ʔOto | Inside. Cavité, contenant, intérieur, dans (Lch). | (Dln) |
PN.LOTO.B | Vai ʔoto | Eau d'étang, de mare | (Dln) |
PN.LOTO.B | Eo te wiae | Fresh lake | (Rbs) |
PN.LOTO.B | Eo to tie | Salt lake | (Rbs) |
FJ.LOTU.2 | ʔOtu | Chase fish into net by beating on canoe or sea | (Dln) |
CE.ROTU.2 | ʔOtu | Heavy (rain) | (Dln) |
PN.LUU.1 | ʔUu | Feuille de taro | (Dln) |
OC.LUU.3 | ʔUu. ʔU (Lch). | Tremble. Trembler, être agité; craindre, redouter, être inconstant (Lch). | (Dln) |
OC.LUU.3 | ʔUuʔuu | Shake | (Dln) |
MP.LUA.1 | ʔUa | Hole, pit. Fosse, fossé, trou, tombe, creux, caverne (Lch). | (Dln) |
OC.LUA.2 | ʔUa. ʔUʔa (Lch) (Atl). | Vomit. Vomir, vomissement (Lch). | (Dln) |
AN.RUA | ʔUa | Two (I). Deux, deuxième (Lch). | (Dln) |
CE.RUAHINE | Uehine (MQS-Lch) | Femme âgée, vielle femme | (Dln) |
MQ.RUE | Uʔe, ue/ue. Ue(ue) (1ŋ04). | Guéer, baigner, laver, rincer, gargariser; bassiner une plaie. Tremper dans l'eau, aguayer (1904). | (Dln) |
EO.RUFI.1 | ʔUhi (I) (Atl). Uhi (Lch). | Fish sp. (Caranx lugubris). Carangue noire, poisson de la famille des carangidés (Lch). Carangue noir; Black Jack (Caranx lugubris) (Atl). | (Lvs) |
PN.LUGA | ʔUka (MQN), ʔuna (MQS) | Sur, dessus; le dessus, le haut, l'extérieur, la superficie | (Lch) |
PN.RUKU | ʔUku (MQN), ʔuʔu (MQS). Uku (Dln). | Plonger. Plongé (Dln). | (Lch) |
??.LULU.1B | Uʔu | Bird species. Espèce de tourterelle du pays Problematic | (Dln) |
RO.RUMANE | ʔUmani | Espèce de petit poisson; zoophyte | (Dln) |
PN.LUPE.1 | ʔUpe | (Ducula galatea). Carpophage, pigeon des îles Marquises, oiseau de la famille des columbidés (Lch). | (Clk) |
PN.LUPO | ʔUpoʔupo | (Caranx sp.). Carangue à barres; Barred Jack (Carangoides ferdau) (Fatu Hiva). Carangue à pointes jaunes; Island Jack (Carangoides orthogrammus) (Ua Pou). Carangue royale jaune; Golden Trevally (Gnathodon speciosus) [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). | (Hpr) |
EP.RUTU | Utu | Assaillir, attaquer par surprise | (Lch) |
EP.RUTU | ʔUtu | Battre le tambour, la caisse, bourdonner. | (Dln) |
OC.MAA.1 | Ma (MQN) | Conjonction qui dans les îles du nord rattache les nombres d'unité à celui des dizaines | (Lch) |
PN.MAA.2 | Ma. Maa (Atl). | Breadfruit preserved by fermentation. Fruits à pain fermentés et conservés dans un silo, trou en terre ou récipient (Lch). | (Dln) |
PN.MAQA.1 | Ma. Maa (Mtu). | Clear. Clarifié, clair; net, propre (Lch). | (Dln) |
OC.MAE.1A | Mae | Fruit à pain devenu mou par le moyen du trou qu'on lui a fait à la queue avec un morceau de bois | (Dln) |
NP.MAAFA | Maha | Effacé, satisfait, dissipé, appaisé, délébilé | (Dln) |
MP.MA-FANA | Mahanahana (MQN), mahana (MQS) | Chaud, chaleur, piquant comme le poivre. Lukewarm (Dln). | (Lch) |
PN.MA-FELA | Maheʔa | S'ouvrir, s'epanouir | (Dln) |
PN.MAFI | Máhhe | To wrestle | (Crk) |
EO.MA-FOA.A | Mohoa | Ouvrir | (Dln) |
PN.MA-FOLA | Mahoʔa (MQN) | Déployer, étendre, exposer à l'air, au soleil; unir, étirer, aplatir. Spread out (Dln). | (Lch) |
PN.MAAGALO.2 | Manao/nao | Fade, insipide Phonologically Irregular | (Dln) |
AN.MAGA.1 | Maka (MQN), mana (MQS) | Branche, rameau. Bras de mer, de riviére (Dln). | (Lch) |
PN.MAA-GALO.1 | Makaʔo | Cacher | (Dln) |
PN.MAQAGA | Maka (MQN), mana, maʔa (MQS) | Bouchée, petit morceau, parcelle, un peu | (Lch) |
PN.MAAGALO.2 | Minaʔo/naʔo (MQN), manaʔo/naʔo (MQS) | Fade. Insipide; qui a un goût d'eau tiède (Lch.) Tasteless (Atl). Phonologically Irregular | (Dln) |
PN.MAAGALO.2 | Mee now now | Watery | (Rbs) |
PN.MAGA-WAI | Manavai | Ruisseau; vallee, vallon; lit d'un ruisseau. Lit du torrent, vallée, contrée (Lch). | (Dln) |
PN.MAGEHO.A | Makeo/keo (MQN), maneo/neo (MQS) | Chatouiller, titiller | (Lch) |
NP.MAKUKU.2 | Makuku/kuku | Douleur qu'on éprouve quand on mange quelque chose de dur | (Dln) |
4046 entries found