Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.MAAGELE.1 Makeʔe (MQN), maneʔe (MQS) (Alphitonia marquesensis) (Brn)
OC.MAGOO Mako (MQN), mano (MQS). Moko (Ua Pou), mono, moro (MQS) (Atl). Requin, poisson de la famille des carcharhinidés; requin adulte; dépravé, débauché. Requin tigre (Dln). (Lch)
OC.MAGOO Munnó A small species of shark (Crk)
MQ.MAHAE Mahae Kind of fish (Dln)
EP.SOPE.2 Ma/hope Après (Lch)
OC.MAHU.A Mau Festin, repas. Grand repas, festin avec beaucoup d'invités (Lch). (Dln)
PN.FAQA.3 Po, hor Cracked (Rbs)
AN.MAI.A Mai Towards the speaker, hither. Exprime le rapprochement, la tendance vers la personne qui parle: vers moi, à moi (Lch). Hither (Mtu). (Dln)
PN.MAI.B Mai Donne-moi (Dln)
PN.MAQAHI Mai Acide, aigre. Se dit du lait de coco qui a tourné [Northwest Marquesan Dialect] (Atl). (Dln)
PN.MA-IKI Maiʔi paʔa Ecorche Problematic (Dln)
NP.MAQI-KUKU Maikuku (MQN), maiʔuʔu (MQS). Maʔikuku (MQN, Hiva Oa) (Atl). Ongle, griffe, nail (Lch)
PN.MAILE Meiʔe. Meie, mehe (Lch). A shrub (Alyxia sp.). Arbuste aux fleurs odoriférantes, de la famille des apocynacées (Lch). (Brn)
EP.MAQITAKI Meitaʔi. Metaʔi (MQN) (Atl). Bon, agreable. Convenable, beau, vertueux, sage, commode (Lch). (Dln)
PN.MAKA.B (Ta)maka (MQN), (ta)maʔa (MQS) Fronde; lancer des pierres avec la fronde, engager le combat avec la fronde (Lch)
PN.MA-KAKA Makaka (MQN), maʔaʔa (MQS). Maakaka (Mtu). Méchant, mauvais, scélérat, pervers; maltraiter, nuire, offenser, injurier. "Womaniser"; mistreat, do evil (Mtu). Uncertain Semantic Connection (Lch)
MP.MAKA-LILI Makaiʔi, kamaʔiʔi, kamariri. Froid, frisson (Dln)
MP.MAKA-LILI Makkaréde, makkieé Cold, or the cold (Crk)
TA.MAKA-TEA Makatea Blanchir, moutonner Problematic (Dln)
NP.MAKAU.2 Makou (MQN), maʔou (MQS) Jaloux de son conjoint. Jaloux (par amour); jealous (for love) (Atl). Jalousie entre époux (Dln 1904). Phonologically Irregular (Lch)
NP.MA-KAWE Ea ma ca vee, O wochʔo Lock of hair (Rbs)
CE.MAKERE Mekeʔe Se défaire, se détacher, se dissoudre (Dln)
PN.MAKI Maki (MQN), maʔi (MQS) Wound. Plaie, blessure (Lch)
CE.KOO-TAWA.2 Kotava Esp. de coquillage (genre peigne) (Dln)
OC.MAKO.3 Makomako Espèce de plante (Ebénacée). (Solanum sp.) (Best 1942:29) (Dln)
EP.MAKOHE Mokohe (MQN), moʔohe (MQS) Frigate Bird (Fregata sp.). Frégate, oiseau de la famille des frégatidés. (Lch)
PN.MAA-KONA.1 Makona (Ua Pou), maʔona (Atl). Maakona (Mtu). Satisfied, full up. Rassasié; ivre (Lch)
PN.MAKULU Makuʔu Tomber, se défaire, se déboiter (dents) (Dln)
PN.MAKULU Mokuʔu Couler en parlant des fruits; tomber en morceaux, se détacher, se défaire; s'en aller, se disperser (Dln)
AN.MAKUPUNA Moupuna (MQS), poupuna (Ua Pou), po(ʔ)opuna (MQN) Petit-fils, petite-fille (Lch)
AN.MAKUPUNA Mobúna A grand Child (Crk)
PN.MALA.2 Maʔa/maʔa Copeaux (Dln)
OC.MARA Maʔa Rotten (Dln)
PN.MAFI Mahi Exciter à se battre en frappant des main et en indiquant la manière de vaincre; agacer les chiens (Dln)
OC.MALAQE Meʔae Terrasse, lieu sacré ou tapu (Lch). Temple ancien (Atl). Lieu sacré (lucus) (Dln 1904). (Dln)
OC.MALAQE Màrí A depository of dead bodies and principal place of worship (Crk)
PN.MA-LAGA.1 Meaka Tressaillir de joie, accourir (Dln)
OC.MA-RAMA.A Maʔama. Ma(a)ʔama (Atl). Light. Lumière, grand jour, clarté (Lch). Clarté, light. (Atl). (Dln)
EO.MA-LAMA Meʔama. Meama (MQN) (Lch). Me(ʔ)ama (MQN) (Atl). Moon, month. Lune, mois (Lch). (Dln)
RO.MALAU.1 Maʔau-kuʔa-papa (Priacanthus hamrup) [Forstal] (???)
RO.MALAU.1 Meau Esp. de petit poisson. Rouget, poisson de la famille des pricanthidés (Lch). (Dln)
RO.MALAU.1 Maioú Small fry of all kinds (Crk)
PN.MARAWA Maʔava (Teuthis rostratus). Poisson-lapin argenté, picot gris; silvery rabbitfish (Siganus argenteus) [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). (Dln)
PN.MALE Maʔe. Maʔe/maʔe (MQN) (Atl). Saliva. Salive, glaire, mucus (Lch). Crachat (Atl). (Dln)
CE.MAA-REFUREFU Maakeekehu (MQN) Dusk (Bgs)
PN.MAALIE.B Meʔie Calm, serene. Serein, beau (Lch). (Dln)
PN.MA-LIGI.A Meʔiki (MQN), meʔini (MQS) Répandre, verser, renverser; se répandre en parlant d'un liquide. Se renverser (Lch). (Dln)
PN.MA-LIKO Maiko/iko Aube de jour, point du jour (Dln)
NP.MA-LILI.1 Maiʔi Fruit a pain mur (Dln)
MP.MALO Maʔo Envelope d'une jeune feuille de l'arbre a pain (Dln)

4046 entries found