Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.MAAUI Mâui The name of a certain prophet, or wise man, mentioned in Tahitian traditions (Dvs)
PN.MAUMAU.1 Maau/ʔa Gâché, gâté (Lmt)
EP.MAURI Mauri 29th night of lunar cycle (Kvt)
MP.MAQULI Mauri A ghost, or departed spirit (Dvs)
TA.MAURU Maauru/uru Etre content; merci, être reconnaissant, remercier (Lmt)
PN.MAUNU Marainu, maainu Appât, amorce pour la pêche Phonologically Irregular (Lmt)
PN.MAA-UNU Maunu Bare, without leaves, hair, feathers, &c.; to be peeled, made bare (Dvs)
??.MAUTINI Mautini, mauteni Citrouille, potiron (Lmt)
PN.MA-WAHE Mavae(vae) A fissure, crack, or split; to be split, or divided into parties; open, separated (Dvs)
PN.MA-WETE Mavete Open (as a door), unfolded (as a garment) (Dvs)
MP.MEA.1A Tara/mea Esp. étoile de mer à piquants (Acanthaster echinites). (Lmt)
PN.MEQA.A Mea Mot qui dans une phrase peut se substituer à un nom commun, un nom propre, un verbe, une particule...: chose, un tel, faire (Lmt)
PN.MEGE Mee To shrink or be warped, as green timber; shrunk, warped, as timber by the sun (Dvs)
NP.MELE.2 Mere The name of a star (= huitarava, three noted stars of Orion). Orion's Belt (Jmr). (Dvs)
PN.ME-MEA Memeha The name of a fish Phonologically Irregular (Dvs)
PN.MENE Mene/mene Rond, sphérique Uncertain Semantic Connection (Lmt)
CE.MESA-MESA Mehameha Effrayant, être effrayé, saisi de frayeur (Lmt)
TA.MESO Meho Petit râle d'Océanie (Porzana tabuensis) (Lmt)
PN.MIGO Miʔo/miʔo Ridé. chiffonné (Lmt)
TA.MIRA Mira To dress the head or hair with gum and oil; to put pitch or gum on the ends of the Tahitian arrows (Dvs)
PN.MILI Miri/miri/ Handle, examine, massage, fondle, caress. Toucher et examiner un object, caresser (Lmt). (Wte)
TA.MIRI Miri Embaumer un mort; basilic (Ocimum basilicum) (Lmt)
EO.MILO.1 Miro Bois de rose (Thespesia populnea) (Lmt)
MP.MIMI Mimi Uriner (Lmt)
PN.MISI.A Mihi Peine, douleur morale; avoir du chagrin (Lmt)
NP.MITA Mita/mita To murmur or scold to oneself Uncertain Semantic Connection (Dvs)
OC.MITI.3A Miti Lécher. To lick, as a dog does; to smack the lips (Dvs). (Lmt)
EC.MITI.4 Miti Sel, eau salée, mer, sauce salée; saler (Lmt)
NP.MOA.4B Moa A whirligig made of the amae [Thespesia] seed (Dvs)
PN.MOA-MOA Mo/moa/ Trunkfish spp. Poisson-coffre, famille des Ostraciontidae (Ostracion cubicus) et espèces voisines (Lmt). (Rdl)
PN.MOA-MOA Moomoa tara Poisson vache (Lactoria cornuta) (Rdl)
PN.MOANA Moana Océan, mer, le bleu (endroit ou la mer paraît bleue à cause de la profondeur), l'espace céleste (Lmt)
CE.MOEMOE-AA.* Moemoeaa Rêve (Lmt)
TA.MOE-NANU Moe nanu To talk in sleep (Dvs)
MP.MOHE Moe To sleep; also to lie down (Dvs)
PN.MOHE-GA Moea A mat to sleep on (Dvs)
EP.MAIKA Meiʔa Banane (Musa sapientum) (Lmt)
MP.PUNA Pape hoo/puna Source, trou d'eau, mare, flaque (Lmt)
MP.PUNA Puna Prolific, as a female; some particular haunt of fish, where the fishermen go to look for them Uncertain Semantic Connection (Dvs)
NP.MOI.2 Moi Poisson-chat qui vit dans la mer, famille des Polynemidae (Polydactylus sexfilis) (Lmt)
FJ.MOKO.1A Moʔo Lézard, gecko (Lmt)
CE.MOKO.4 Moo Taro shoots, or strips for planting (Dvs)
TA.MOKORAA Moʔoraa Canard (Lmt)
TT.MOKO-PIRO Moopiro A disease that affects the posteriors (Dvs)
PN.MOKOPUNA Moʔo/tua Petit-enfant, petit-neveu Phonologically Irregular (Lmt)
TA.MOKOTUA Mootua/io The spinal marrow (Dvs)
PN.MOLE.2 More/more Sans branche, lisse (en parlant d'un arbre); rasé à près, tondu à ras, lisse (Lmt)
CE.MOREFU.1 Morehu Noir, sombre (Jsn)
CE.MOREFU.1 Morehu/rehu Dark, not well-heated, applied to the stones in a Tahitian oven (Dvs)
NP.MOOLII Mori Cocoanut oil; oil in general; a lamp (Dvs)

2771 entries found