Tahitian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
NP.MA-QAFU.1 | Mahu | A mist or fog on the hills, a low cloud | (Dvs) |
CP.MAQAFU.2 | Mahu/inia | The northernmost of the Magellanic clouds | (Dvs) |
CP.MAQAFU.2 | Mahu/iraro | The southernmost of the Magellanic Clouds | (Dvs) |
EO.MAFUIKE | Mahuiʔe | The discoverer of fire | (Hry) |
PN.MA-FUTA | Mahuta | S'envoler. To leap, to fly (Dvs). | (Lmt) |
PN.MA-FUTA | Ma/huta/huta | To leap or frisk about | (Dvs) |
PN.MA-FUTI | Mahuti | Arraché, être arraché; ouvert, être ouvert; être sorti définitivement, être dégagé; sortir, émettre, produire. To draw up, or out; to slip off (Dvs). | (Lmt) |
AN.MAGA.1 | Maʔa | Se croiser (routes) | (Lmt) |
AN.MAGA.1 | Maa | Cloven, divided, applied to many things | (Dvs) |
PN.MAQAGA | Maaʔa | (sens général) Nourriture, mets; (sens restrictif) nourriture d'origine végétale; légume, fruit, chair des légumes et des fruits | (Lmt) |
PN.MAAGALO.2 | Maaʔaro | Doux au goût | (Lmt) |
PN.MAGAMAGA-QA-TAI | Maʔamaʔatai | Ophiure (échinoderme) (Ophiocoma scolopendrina) | (Lmt) |
PN.MAGEHO.A | Maeo/eo | Insatiated desire; a constant longing after some kind of food | (Dvs) |
OC.MAGOO | Maʔo | Requin (plusieurs espèces) Phonologically Irregular | (Lmt) |
PN.MA-GUGU | Maʔuʔu | Grincer des dents | (Lmt) |
TA.MA-SEMO | Mahemo | Glisser des mains, filer entre les doigts, partir hors d'atteinte. To slip out, as a handle from a tool; to pass, as time; to fall behind; the thing that slips off; an abortive (Dvs). | (Lmt) |
TA.MAHOI | Mahoi | The essence, or soul of a god | (Dvs) |
CE.MAU | Mau | Many; a prefix to plural nouns | (Dvs) |
PN.MA-KEKE | Maee | Warped or twisted, as timber exposed to the sun Uncertain Semantic Connection | (Dvs) |
PN.MAQAHI | Mâi | Watery, withered, applied to taro, yam, &c., when injured by the sun or dry weather | (Dvs) |
AN.MAI.A | Mai | (après les formes verbales ou nominales) Indique que l'action est dirigée vers la personne qui parle | (Lmt) |
PN.MAI.B | Mai | Donne! (interj.) | (Lmt) |
NP.MAI.C | Mai | Par ici! Viens! | (Lmt) |
PN.MAQAHI | Maai | Insipide, spongieux, appliqué ai taro et au manioc | (Lmt) |
NP.MAQI-KUKU | Maiʔuʔu | Ongle, griffe | (Lmt) |
PN.MAILE | Maire | Fougère odorante qui sert à l'ornementation (Polypodium pustulatum); et aussi Alyxia stellata, recherché pour le "mono`i" | (Lmt) |
TA.MAI-MAI | Maimai | A call to pigs, fowls, &c. | (Dvs) |
CE.MA-INAINA | Mainaina | To feel anger or displeasure; cutting, galling, causing pain, as by an insulting speech | (Dvs) |
PN.MA-QINE-QINE | Maineine | Chatouilleux, chatouiller | (Lmt) |
EP.MAQITAKI | Maitaʔi | De qualité; bon, bien, agréable; devenir bon; bonté, gentillesse;; bon, bien moral; devenir bon; beau (en parlant du temps qu'il fait) | (Lmt) |
OC.MAQITO | Maito | Poisson-chirurgien, famille des Acanthuridae (Acanthurus nigroris) et espèces voisines | (Lmt) |
TA.MAITU | Maitu | The name of one of the nights of the Tahitian moon or month | (Dvs) |
PN.MAKA.B | Maʔa | Fronde | (Lmt) |
NP.MAKAU.2 | Maau | Blemish, injury, damage, hurt; injured, damaged, also vile, slandered by accusation | (Dvs) |
NP.MAKAU.2 | Maʔau | Idiot, simple d'esprit Uncertain Semantic Connection | (Lmt) |
NP.MAKAU.2 | Haa/maau | Cause a blemish, mar; be bashful in asking | (Dvs) |
PN.MA-KEKE | Maʔeʔe | Se recroquiviller à la cuisson; gauchir (peu usité) Uncertain Semantic Connection | (Lmt) |
CE.MAKERE | Maʔiri | Tomber, s'ecrouler; rester en arrière, être passé; manquer, être absent, rater | (Lmt) |
PN.MA-KENU | Maenu/enu | Disordered, confused, dishevelled as the human hair, or palmeto thatch; to be sick at the stomach, to be disordered in mind on account of something disagreeable | (Dvs) |
OC.MAKO.3 | Mao | The name of a tree, the bark of which is used in dying native cloth. (Commersonia echinata) (Jsn). | (Dvs) |
OC.MAKO.3 | Maʔo | (Melochia aristata) (Commersonia nartamia) | (Whr) |
CE.MAA-KUU | Mau/u | Wet, damp | (Dvs) |
PN.MAKULU | Mauru | To be shedding, or falling, as the hair | (Dvs) |
PN.MALA.1 | Mara | Arbre dont le bois est dur (Nauclea forsteri, Neonauclea forsteri) | (Lmt) |
PN.MALA.4 | Mara | Poisson Napoléon, famille des Labridae (Cheilinus undulatus) | (Lmt) |
OC.MALAQE | Marae | The sacred place formerly used for worship...; cleared of wood, weed, rubbish, as a garden, or the place of worship | (Dvs) |
PN.MA-LAGA.1 | Maraʔa | Monter (subir de déplacement); être porté, portable; soulevé | (Lmt) |
CE.MARAGAI.* | Maraʔai, maraʔamu | Vent du sud-est | (Lmt) |
OC.MA-RAMA.A | Maarama/rama | Lumière, clarté, être éclairé | (Lmt) |
EO.MA-LAMA | Marama | Lune, clair de lune (peu usité) | (Lmt) |
2769 entries found