Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
NP.OQI.B Oi Shake, move repeatedly (???)
LO.OIRE ʔOire Ville, village (Lmt)
PN.OLA.1 Ora Vie, vivant, vivre; santé, guérir, être de bonne santé (Lmt)
PN.OLA.2 ʔOoraa Espèce d'arbre, banyan (Urostigma prolixum)(Ficus prolixa) Problematic (Lmt)
CP.QOLA Ora A wedge; the wrench used in fixing pieces of a canoe together; to wrench, or put tight together pieces of a canoe (Dvs)
CE.KOO-MOTO Omoto A cocoanut in the last state before the ripe opaa (Dvs)
PN.KOMO.1 O/omo To put in, introduce, such as the hand into a bag (Dvs)
CE.KOO-MENE ʔOomene/mene Arrondi, de forme rebondie, rond Uncertain Semantic Connection (Lmt)
MP.QOLOGAA Rooʔaa Arbuste (servait à faire les lignes de pèche) (Pipturus argenteus) (Lmt)
EP.OMA.3 Oma Fallen or sunk, as the cheeks when a person loses his teeth (Dvs)
PN.QOMAKI Omai Drink to wash down a person's food (Dvs)
AN.QONE One Sable (Lmt)
CE.ONI.* Oni Mâle (de certains animaux dont la taille ne dépasse celle du cochon) (Lmt)
AN.ONO Ono Six (Lmt)
OC.QONO.1 Ono Barracuda, famille des Sphyraenidae (Sphyraena barracuda) (Lmt)
PN.QONO.2 Ono To exchange one thing for another; to join one piece to another; a substitute; to fix one's affection on another person; an avenger of blood (Dvs)
PN.QONO.3 Ono/ono Insister Uncertain Semantic Connection (Lmt)
EP.OPE.1 Ope Pelle, bêche, pelleter (Lmt)
PN.OSI Ohi Rejeton des plantes, germe, pousse, drageon (Lmt)
AN.QOTA.1 Ota Cru (qui n'est pas cuit), vert (qui n'est pas sec) (Lmt)
EO.QOTA.2 Ota Chaff, bran, refuse (Dvs)
EO.QOTA.2 Ota Résidu [exx. coco, manioc râpé, marc de café, chique de tabac] (Lmt)
AN.QOTI.A Oti Etre terminé, finir (Lmt)
MP.PAA.1 Paa Fortification, rempart (Lmt)
NP.PAA.2C Paa Souffler (vent) (Aca)
NP.PAA.6 Pa A term of reverence answering to father, and commonly used by children in addressing their father, and common people their chief (Dvs)
PN.PAQA Pa Barren, as a woman that had ceased to bear children (Dvs)
CE.PAE.1B Pae Côté, parti, direction. Side, part, division, or dividend (Dvs). (Lmt)
PN.PAQE Pae To drift, go to leeward, as a boat, ship, &c. (Dvs)
EP.PAE-GA.B Paea A division set apart (Dvs)
CE.PAFA.* Paha Peut-être (Lmt)
TA.PAA-FATA Pafata A cage, a box (Dvs)
EP.PA-FOA Pahoa To prepare the bark for the making of the native cloth (Dvs)
CE.PA-FORE Pahore Écorché; s'écorcher. To flay or skin; peel off the out ward covering (Dvs). (Lmt)
CE.PAHORO Pahoro Poisson perroquet, famille de Scaridae [Scaridae forsteri Cuvier et Valenciennes] (Lmt)
TA.PA-FURE Pahure Écorché, s'écorcher; chauve (Lmt)
TA.PAGE Paʔe Pièce de bois ou pierre destinée à servir de support à un plancher, au tablier d'un pont, à une pirogue (Lmt)
CE.PAGO.1 Paʔo Noir (Lmt)
MP.PAKA.1A Rau/paa An old withered leaf; the oldest leaves on a plant; the first, or lowest on the stem (Dvs)
MP.PAKA.1A Paʔa/paʔa Brulé (maison, préparation culinaire...); desséché, séché; être à sec, être découvert (récif) (Lmt)
EP.PAKA.1B Paʔa Ecorce d'arbre, d'orange; peau, pelure de légumes, de fruits; croute du pain, d'une plaie; carapace de tortue; coquille d'oeuf; coque des graines; squame (desquamation) (Lmt)
CE.PAA-SII.2 Pa(a)hii Eclaboussure; éclabousser (Lmt)
TA.PA-SERU Paaheru Gratter la terre, fouiller, chercher (Lmt)
CE.PAKA-KINA Paʔaʔina Bruit sec (craquement, claquement); fair ce bruit; souffler fort (vent) (Lmt)
TA.PAA-KARE Paare Sickness at stomach, sea sickness (Dvs)
TA.PAKARI Paʔari Dur, résistant (au moral comme au physique) (Lmt)
CE.PAA-KEKE Paaʔeʔe Raser, râcler la peau d'un cochon (Lmt)
AN.PAKI.1 Paaʔi Gifle; gifler (Lmt)
AN.PAKI.1 Paʔi/paʔi Battre des mains, applaudir, frapper plusieurs fois avec la main, fesser (Lmt)
NP.PAKI-AKA Paiaa The roots, long and small of a tree or plant (Dvs)

2771 entries found