Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
EP.AA-POOPOO | Apoopoo | Demain | (Rch) |
CE.APU.B | Apu | Appetit | (Rch) |
NP.AAPULU | Apuru | Suffocated or smothered by pressure of a crowd. Etre embarssé, gêné; être lourd, lâche (par maladie, climat) | (Tgr) |
OC.ASI | Aʔi | Sandalwood, (Santalum spp.) | (Rch) |
PN.ATA.1 | Ata | Dawn. Crépuscule du matin ou du soir | (Rch) |
AN.QATA | Ata | Image; ombre; figure, représentation, apparence d'une personne; nuage; faire de l'impression, avoir de l'influence sur quelqu'un | (Rch) |
PN.QATAA | Ata/ata | Large, wide, distant, far-stretching, spacious Phonologically Irregular | (Tgr) |
CE.TA-ITI | Teiti | Enfant | (Rch) |
AN.QATE.1 | Ate | Liver. Foie. | (Rch) |
PN.QAATEA | Aatea | Etre loin | (Rch) |
PN.ATI.2 | A/ati | Wait for. Espérer, attendre un peu | (Rch) |
CE.UOA | Uooa | Poisson: Neomyxus chaptallii (Mugilidae) | (Rch) |
AN.QATO | Ato | Thatch (I) | (Rch) |
MP.QATUA | Etua | Dieu; être méchant | (Rch) |
EP.ATUA | Etua | La 15ième nuit de la lune (Buck) | (Rch) |
AN.AU.1 | Au | Pronom personnel: je, moi | (Rch) |
MP.QAU.1 | Au | Ebb and flow of tide. Flux et reflux de la mer (Rch). | (Jnu) |
NP.QAU-AFI.* | Auaʔi | Fumer (feu) | (Rch) |
CE.AUTE | Eute | Papyrus poussant sans culture. Plante dont l'écorce fournit les fibres pour la fabrication du tapa (Broussonetia papyrifera, Moracées); la plante cultivé est appelé puri (Rch). | (Jnu) |
CE.AWATEA.* | Avatea | Midi | (Rch) |
NP.AWA-AWA | Avava | Nom d'une partie du récif | (Rch) |
PN.AWE.A | Ave | Raie, ligne, fils de plante servant a faire des ficelles, des cordes | (Jnu) |
EP.AWE.B | Ave | Queu ou traînée de lumière d'une comète | (Rch) |
OC.E.1A | E | Particule verbale indiquant le présent ou le futur, i.e. une action qui n'est past terminée ou n'a pas eu lieu | (Rch) |
PN.E.2 | E | Agent marker. Préposition: par, de (agent du passif) | (Rch) |
CE.E...ANA | E...ana | Continuous | (Rch) |
PN.EE | ʔEe, eʔe | Oui, certainement | (Rch) |
PN.EQA.A | Ea. Eea (Rch). | Take in air (of a diver). Respirer (se dit des plongeurs, qui remontent sur l'eau pour respirer). Jaillir, sourdre. | (Jnu) |
AN.EFU.1 | Eʔu | Cendre, poussière; trouble (eau); troubler, disturber | (Rch) |
CE.EREHI.* | Ereʔi | Coco, cocotier | (Rch) |
PN.QELO | ʔEro | Avorton | (Rch) |
PN.QEMI | Emi. Emi/emi (Rch). | Trembler de crainte ou de colère. Frémir; trembler de passion (Rch). | (Jnu) |
EP.QEO | Eo | Exhaler mauvaise odeur; infecter | (Rch) |
OC.QEPA | Epa | Tribut | (Jnu) |
NP.ESI | Eʔi/eʔi | Chasser avec instance | (Rch) |
EP.QETE.* | Ete | Afraid | (Rch) |
MP.QETI | Eti | Tear with teeth. Déchirer quelque chose avec les dents; enlever les épines des feuilles du pandanus pour les rendre maniables; ôter les arêtes de poissons | (Rch) |
AN.FAA.1 | ʔAa | Four. Quatre. | (Rch) |
MP.FAA.2 | ʔA/ʔa | Sore mouth (I) | (Rch) |
AN.FAFA.2 | ʔAaʔaa | Mouth. Bouche, gueule. Phonologically Irregular | (Rch) |
NP.FAAFAA-LUA | ʔAaʔaarua. ʔAʔarua (Bct) | Manta Ray or Devilfish. Poisson: Manta birostris, Manta alfredi (Mobulidae) | (Rch) |
XE.FAFI | ʔAʔi (plural ʔaʔiʔi) | Faire des petits paquets de ma qu'on enveloppe de feuilles pour les faire cuire | (Rch) |
AN.FAFINE | ʔAʔine | Femme; femelle de tous les êtres animés | (Rch) |
NP.FAGA.2 | ʔAga | Baie | (Rch) |
NP.FAAGAI.A | ʔAgai | Feed. Engrais; engraisser le sol; féconder les fleurs. Etre adoptif, adopté. Elever, nourrir. | (Rch) |
CE.FAAGAI.B | ʔAgai | Etre adoptif, adopté | (Rch) |
CE.FAAGAI.B | Toa ʔagai | Fille adoptive | (Rch) |
PN.FAA-QITI | ʔA/ʔaiti | Etre étroit, serré; approcher (temps) | (Rch) |
NP.FAGO | ʔAgo | Kind of sound in singing (I) | (Rch) |
OC.FAGU.2 | ʔAgu (plural ʔaguʔagu) | Murmurer intérieurement en balbutiant Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
2952 entries found