Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
EP.AA-POOPOO Apoopoo Demain (Rch)
CE.APU.B Apu Appetit (Rch)
NP.AAPULU Apuru Suffocated or smothered by pressure of a crowd. Etre embarssé, gêné; être lourd, lâche (par maladie, climat) (Tgr)
OC.ASI Aʔi Sandalwood, (Santalum spp.) (Rch)
PN.ATA.1 Ata Dawn. Crépuscule du matin ou du soir (Rch)
AN.QATA Ata Image; ombre; figure, représentation, apparence d'une personne; nuage; faire de l'impression, avoir de l'influence sur quelqu'un (Rch)
PN.QATAA Ata/ata Large, wide, distant, far-stretching, spacious Phonologically Irregular (Tgr)
CE.TA-ITI Teiti Enfant (Rch)
AN.QATE.1 Ate Liver. Foie. (Rch)
PN.QAATEA Aatea Etre loin (Rch)
PN.ATI.2 A/ati Wait for. Espérer, attendre un peu (Rch)
CE.UOA Uooa Poisson: Neomyxus chaptallii (Mugilidae) (Rch)
AN.QATO Ato Thatch (I) (Rch)
MP.QATUA Etua Dieu; être méchant (Rch)
EP.ATUA Etua La 15ième nuit de la lune (Buck) (Rch)
AN.AU.1 Au Pronom personnel: je, moi (Rch)
MP.QAU.1 Au Ebb and flow of tide. Flux et reflux de la mer (Rch). (Jnu)
NP.QAU-AFI.* Auaʔi Fumer (feu) (Rch)
CE.AUTE Eute Papyrus poussant sans culture. Plante dont l'écorce fournit les fibres pour la fabrication du tapa (Broussonetia papyrifera, Moracées); la plante cultivé est appelé puri (Rch). (Jnu)
CE.AWATEA.* Avatea Midi (Rch)
NP.AWA-AWA Avava Nom d'une partie du récif (Rch)
PN.AWE.A Ave Raie, ligne, fils de plante servant a faire des ficelles, des cordes (Jnu)
EP.AWE.B Ave Queu ou traînée de lumière d'une comète (Rch)
OC.E.1A E Particule verbale indiquant le présent ou le futur, i.e. une action qui n'est past terminée ou n'a pas eu lieu (Rch)
PN.E.2 E Agent marker. Préposition: par, de (agent du passif) (Rch)
CE.E...ANA E...ana Continuous (Rch)
PN.EE ʔEe, eʔe Oui, certainement (Rch)
PN.EQA.A Ea. Eea (Rch). Take in air (of a diver). Respirer (se dit des plongeurs, qui remontent sur l'eau pour respirer). Jaillir, sourdre. (Jnu)
AN.EFU.1 Eʔu Cendre, poussière; trouble (eau); troubler, disturber (Rch)
CE.EREHI.* Ereʔi Coco, cocotier (Rch)
PN.QELO ʔEro Avorton (Rch)
PN.QEMI Emi. Emi/emi (Rch). Trembler de crainte ou de colère. Frémir; trembler de passion (Rch). (Jnu)
EP.QEO Eo Exhaler mauvaise odeur; infecter (Rch)
OC.QEPA Epa Tribut (Jnu)
NP.ESI Eʔi/eʔi Chasser avec instance (Rch)
EP.QETE.* Ete Afraid (Rch)
MP.QETI Eti Tear with teeth. Déchirer quelque chose avec les dents; enlever les épines des feuilles du pandanus pour les rendre maniables; ôter les arêtes de poissons (Rch)
AN.FAA.1 ʔAa Four. Quatre. (Rch)
MP.FAA.2 ʔA/ʔa Sore mouth (I) (Rch)
AN.FAFA.2 ʔAaʔaa Mouth. Bouche, gueule. Phonologically Irregular (Rch)
NP.FAAFAA-LUA ʔAaʔaarua. ʔAʔarua (Bct) Manta Ray or Devilfish. Poisson: Manta birostris, Manta alfredi (Mobulidae) (Rch)
XE.FAFI ʔAʔi (plural ʔaʔiʔi) Faire des petits paquets de ma qu'on enveloppe de feuilles pour les faire cuire (Rch)
AN.FAFINE ʔAʔine Femme; femelle de tous les êtres animés (Rch)
NP.FAGA.2 ʔAga Baie (Rch)
NP.FAAGAI.A ʔAgai Feed. Engrais; engraisser le sol; féconder les fleurs. Etre adoptif, adopté. Elever, nourrir. (Rch)
CE.FAAGAI.B ʔAgai Etre adoptif, adopté (Rch)
CE.FAAGAI.B Toa ʔagai Fille adoptive (Rch)
PN.FAA-QITI ʔA/ʔaiti Etre étroit, serré; approcher (temps) (Rch)
NP.FAGO ʔAgo Kind of sound in singing (I) (Rch)
OC.FAGU.2 ʔAgu (plural ʔaguʔagu) Murmurer intérieurement en balbutiant Uncertain Semantic Connection (Rch)

2952 entries found