Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.KULA.1B Oiseau rouge dont les plumes servaient dʔornement (Rch)
CE.AA-KUA-NEI Kunei Bientôt, en peu de temps (Rch)
NP.KO-NEI Kunei Exclamation: voyons! Problematic (Rch)
MP.KUMI.3A Kumi/kumi Plisser; être plissé (Rch)
MP.KUMU.2 Kumu/kumu Bruit des poules qui couvent; bruit que font les cochones Uncertain Semantic Connection (Rch)
MQ.KUME.2 Kume Etre à l'agonie (Rch)
NP.FENUA.*A ʔEnua Terre, pays (Rch)
NP.FENUA.*A Eenua Earth, land. obs. (Jnu)
FJ.FESI.2 Veʔi Etre embarassé (e.g. une marche embarrassé par la brousse, l'obscurité) Uncertain Semantic Connection (Rch)
CE.FETE.2 Ete Avoir peur, être affrayé (Rch)
NP.FIFI.2A ʔIʔi Embrouiller; perdre le fil de ses idées, être confus (Rch)
AN.FIHA.A ʔIa How many? (Rch)
NP.PESE.1 Peʔi Nom d'un chant accompagné d'une marche en cadence; chanter ainsi Phonologically Irregular (Rch)
CP.FILI.4 ʔIri Plaisanterie; plaisanter, faire des farces Uncertain Semantic Connection (Rch)
MP.FIRI.1 ʔIri Tresser; faire de la tresse en faisant des cordes et de la ficelle; cordage d'un radeau (Rch)
CE.FIRIGA ʔIri, Irigama Mois d'Octobre (Jnu)
EO.FILO ʔIro (plural ʔiʔiro, ʔiroʔiro) Faire des ficelles sur les cuisses à la manière traditionelle (Rch)
EO.FILO ʔIro Faire de la ficelle sur les cuisses (Jnu)
EP.FINA.2 ʔIna Arrière-petit-fils (Rch)
PN.FIINAKI ʔIinaki Fishing basket. Nasse, espèce de cage ronde pour prendre le poisson; poisson. (Rch)
EP.FINA-RERE ʔIna rere Arrière arrière-petit-fils (Rch)
NP.FIO ʔIo Whistle. Siffler (Rch). (Jnu)
MP.FITI.1A ʔIti Jump, start. Sauter (puces); changer brusquement de sujet, la manière de parler; venir sur l'entrefaite, survenir (se dit des pensées qui survennient à l'esprit) (Rch)
NP.FITI.1B ʔIti Shine, of the sun. Se lever (astres); rayon (soleil, étoile); être arrivé au sommet d'une montagne (Rch)
AN.FITU ʔItu Seven. Sept. (Rch)
PN.FIU ʔIu Satiated (I). Céder, condescendre, obéir à des remontrances; se corriger Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.ASA.2 Pei/aʔa Nageoire; mâchoires de poisson (Rch)
PN.FOO.2A ʔOo Presser avec les doigts un mal, une blessure; tenir dans ses mains les pieds d'un nouveau-né pour le redresser (Rch)
EC.FOO.3 ʔOo Effaroucher les poissons (Rch)
OC.FOA.A Ta/oʔa/ Battre l'écorce du murier pour en faire du tapa Problematic (Rch)
NP.KALE Kare Surface de l'eau, de la mer; se répandre (corps mou, liquide) (Rch)
NP.FOQAGA.* ʔOaga Pierre fine volcanique qui sert de meule à aiguiser (Rch)
EP.FOFONU.* ʔOʔonu Deep. Profond; mer montante, marée haute. (Rch)
MP.FOHE ʔOe Rame, aviron, pagaie; v. intr. ramer; nager avec les avirons; cultiver (la terre) (Rch)
CE.GOIO.1B Goiʔu Respiration forte par le nez; siffler du nez; sifflement du gosier; ronflement Phonologically Irregular (Rch)
PN.FOHU ʔOu Vrille, foret; percer avec une vrille, une tarière; remuer la terre avec le groin (cochon) (Rch)
EO.FOKI.1 ʔOki Return. Revenir. (Rch)
PN.FOKI.2 ʔOki Also. Aussi. (Rch)
AN.FOLA ʔO/ʔora Spread out. Etendre un tapis, des vêtements sur le plancher; couvrir de terre un silo de fermentation. Déplier (des vêtements); unfold (clothes) (Atl). (Rch)
PN.FORE ʔO/ʔore Couper, bûcher (Rch)
PN.FOLO ʔOro/pu Swallow without chewing. Avaler sans mâcher, e.g. un médicament. (Rch)
OC.FONO.1A ʔOno Ajuster des bois, des pavés en pierres, des fils qu'on ajuste en filant, filer égal; joindre une chose à une autre (Rch)
AN.FONU.2 ʔOnu Turtle. Tortue de mer (Chelonia myrdas) (Rch)
SO.FOTA.2 ʔOta Ecueil dans la mer, rocher sous-marin Uncertain Semantic Connection (Rch)
MP.FOTO ʔOto Os vénimeux de certains grands poissons (autrefois on en armait les lances); flèche; bout pointu de la noix de coco; petits mâts montés au haut des mâts ordinaires (Rch)
CE.FOTU.4 ʔO/ʔotu 3rd day of full moon (I) (???)
AN.FOQOU ʔOu New. Jeune, neuf, nouveau; nouvelle grande récolte, abondance; nouvelle fruit à pain (Rch)
PN.FUU.1A ʔU Craqueter, crépiller; aboyer (Rch)
PN.TAAQOFI Taoʔi Soigner, préparer; soin, attention, préservation; personne qui assiste à préparer un mort pour les funérailles Uncertain Semantic Connection (Rch)
NP.TAAFUNA.1 Taʔuna Nom d'un ilot aux récifs; devenu nom générique pour les petits ilots et les bas-fonds (Rch)

2952 entries found