Search Pollex Online

in

4903 Results matching "ia" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Mangareva CE.HIGAIA ʔIgaia Epoque qui correspond au mois de janvier. Second month (Laval, Dictionnaire de 1908); sixth month (Buck)
Tuamotu CE.HIGAIA Hiŋaaia April or June; the name of the fourth or sixth month...
Hawaiian CE.REFU.3 We/lehu Ancient Hawaiian month, corresponding approximately to November
Tahitian CE.REFU.3 A/rehu, va/rehu The name of the third Tahitian month
Penrhyn CE.REFU.3 Se/rehu The 12th month in the pre-Christian calendar
Fijian CP.LAGA-KALI Lagakali A tree with scented leaves, Aglaia saltatorum
Rotuman CP.LAGA-KALI Ragkari Tree bearing clusters of very small brown odiferous flowers [Aglaia saltatorum] Borrowed
Marquesas MP.TIA.1A Pa/tia Clouer, cheviller; cheville, dusil, faussel
Luangiua AN.RIKI Ia/liʔi Herring
Luangiua MP.PIA.2A Kae/pia Grease secreted beneath foreskin of penis
Tuamotu NP.TEE-HENA Teenaa That, there by you; referential; location near addressee, away from speaker
Tuamotu NP.TEE-LAA Teeraa That, over there; referential object away from both speaker and addressee
Luangiua FJ.KAFA.3 Lili/ʔaha Diamond fish; bull fish, angel fish
Emae NP.PILI.1B Piri/tia Be next to, very close to
Luangiua NP.MOI.2 Mio/mio Giant threadfin Phonologically Irregular
Samoan PN.MAGEHO.B Vao mageso Polynesian nettle (Laportea interrupta) Phonologically Irregular
Rennellese NP.MUU.3 Mu/muu To be taciturn, unsociable; to be senseless
Tokelau PN.TALO-TALO (Lau)talotalo Spider Lily (Crinum asiaticum)
Luangiua CP.GOGO.1 ŋoo Bird sp., black, like leia but bigger
Luangiua PN.LAULAU Pa/laulau Small triangular bag for food
Takuu CE.PAPA-ARIGA Pakaiasa Cheek Phonologically Irregular
Luangiua FJ.KITIKITI-VAI Sisiavoi Dragonfly
Easter Island MP.QATULE Ature/ʔeka Peruvian Anchovy (Engraulis ringens)
Easter Island PN.TAOTAO Toto amo hiku kioʔe Smooth Cornetfish (Fistularia commersonii)
Easter Island NP.MAFOLE.2 Maahore Rapanui Flagtail (Kuhlia nutabunda)
Luangiua AN.IA.4 ʔIa Pardon!
Takuu EO.NOO-GIA Kai/nnoo(tia) Ask or beg someone to give something (an act normally done in private or via a small child to avoid shame)
East Uvea PN.TUKUKU Tutuku Paracanthurus hepatus, Bodiamus axillaris, Spp. of Amphiprioninae (Pomacentridae) Phonologically Irregular
East Uvea RO.MALAU.1 Malau mata mu Priacanthus hamrur (Bigeye)
West Futuna AN.AMO.1A Amo/sia a roto To assure
West Futuna PN.MAAUI A/mo/SiSiki (WFU), Mau/tSiktSiki (ANI) The Polynesian hero Maui
West Futuna OC.PUU.1 Pu/ia To blow a trumpet. Souffler dans conque (Rve).
West Futuna MP.QAPI.2 Fak/apiapi To stand in one's way
West Futuna EP.KUKU.1B Fa/kuku-Sia Join, couple, splice Problematic
West Futuna OC.FAGU.2 Faŋu/sia/kage (ANI) To inhale
West Futuna SO.FUA-TAGA.2 Fataŋ/taŋa-sia To measure
West Futuna EO.TAKI.1 Fei/taki-na Initiate Uncertain Semantic Connection
West Futuna AN.FOLA Fo/foro-sia (ANI) To spread out Phonologically Irregular
West Futuna AN.FOLA Fora-sia (ANI) To form into buds
New Zealand Maori PN.FAKA-SOA Whakahoa Make a companion of, associate with
West Futuna AN.IA.4 Ia/ma Interjection of surprise and scorn: 'the very idea!'
West Uvea PN.KUA.1 (G)o Morphème préverbal, marque du parfait, utilisée avec le pronom 3 ia
New Zealand Maori NO.TAA.6 Taa Slant, be oblique, deviate from the perpendicular or parallel Problematic
West Futuna PN.KALO.1 Karo To avoid, dodge, evade. Prendre la vague en biais (Rve).
Mangareva PN.KOO.2B Koo Cri des prêtres du culte indigène quand on sanctifiait un de leurs confrères
West Futuna PN.TAUPE Taupe To be slack, pliant. Détendue (ficelle) (Rve).
Tongan NP.TAU-AMA Tauama Cord or rope with which the outrigger is bound to the kiato Borrowed
East Uvea PN.TOKONAKI Tokonaki Préparer, rassembler les matériaux ou les objets nécessaire pour une fête, pour un travail
East Futuna PN.TOKONAKI Tokonaki Préparer des matériaux (pour construire une maison); ensemble des vivres, des matériaux; faire des provisions, préparer la nourriture pour le dimanche
Manihiki-Rakahanga PN.TOKO.1C Toko Diagonal strut in house construction