Protoform: SAPAI [MP] Lift, carry in arms
| Description: | Lift, carry in arms |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian |
| Notes: | *1 Cf. SO *apai "lift, carry on arms or hands". This suggests an original doublet PN *hapai. TON and NIU forms would be indeterminate between these two. SO languages which show both *s and *h reflexes do not suggest any clear distinction of meaning. |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Taapi | Touch, pick up, carry, grab. [s.v. aapai] to carry a small object, such as a pencil or pipe, in one's hands Phonologically Irregular | (Fbg) |
| East Futuna | Sapai | Lift, carry | (Bgs) |
| East Uvea | Hapai | Soutenir en dessous, soulever avec les mains (e.g. un enfant) | (Rch) |
| Easter Island | Hapai | Lift carefully; carry child in arms | (Fts) |
| Emae | Sapai/a | Carry in one's arms | (Cpl) |
| Hawaiian | Haapai | To carry, bear, lift, elevate, raise....; pregnant, to conceive. | (Pki) |
| Kapingamarangi | Hapai | Hold or carry in the flat of the hands | (Ebt) |
| Kapingamarangi | Haabai | Carry (a canoe) half-lifting, carry in one's arms | (Lbr) |
| Luangiua | Saapai | Lift, carry Borrowed | (Smd) |
| Mangareva | ʔApai. Apai (Atl). | Lift (I). Porter, transporter. Porter dans les mains, carry (Atl). | (Rch) |
| Mangareva | Apai/na | Apporter | (Rch) |
| Mangareva | ʔApai mai, ʔapai atu | Apporter, bring. Emporter, take away. | (Chf) |
| Mangareva | Apa | S'emparer; passer dans les mains de quelqu'un Problematic | (Rch) |
| Mangareva | Apa/ga | Fardeau Problematic | (Rch) |
| Mangareva | ʔApa/ʔia kiruŋa | Etre soulevé; be lifted up Problematic | (Chf) |
| Manihiki-Rakahanga | Hapai | Carry along | (Bck) |
| Marquesas | Hapai. Hupai (Dln 1ŋ04). | Lever, enlever, emporter; élever, déplacer; être le fauteur de, exciter. Etre soulevé, be lifted up (Atl). | (Lch) |
| Marquesas | Hupai | Elever, soulever, hausser; couper au jeu de cartes | (Lch) |
| Moriori | Hapai | Lift up . Make (war), go to war | (Shd) |
| New Zealand Maori | Haapai | Lift up, raise;take up, carry | (Wms) |
| Niue | Hapai | To place someone or something in the lap | (Sph) |
| Nukuoro | Saabai | Lift up and carry | (Crl) |
| Penrhyn | Sapai | Lift; carry, lift up something heavy, lift up and carry | (Sta) |
| Pukapuka | Yapai | Carry or lift up ; lift, carry in hands | (Sby) |
| Rapa | Apai ki te po | To bury [a dead person] | (Grn) |
| Rarotongan | ʔApai | Carry, take, convey, lift | (Bse) |
| Rennellese | Sapai | Hold, as a child on lap, sit on someone's lap | (Ebt) |
| Samoan | Sapai | Hold in palms of hands, take in the arms | (Prt) |
| Sikaiana | Saapai | Carry an object on the front of the chest, especially to carry a child in such a manner | (Dnr) |
| Tahitian | Hapoi, hopoi | To carry or convey (a burden) Phonologically Irregular | (Dvs) |
| Tahitian | Hoopoi | Porter un object pesant, soulever Phonologically Irregular | (Lmt) |
| Takuu | Saapai | Carry in one's arms, lift [ex. child] | (Mle) |
| Tikopia | Sapai | Raise in arms, esp from affection or ritual respect | (Fth) |
| Tokelau | Hapai | Carry in arms (of a baby) | (Sma) |
| Tongan | Hapai | Support or carry in palms of hands | (Cwd) |
| Tuamotu | Hapai | Lift up | (Stn) |
| Tuvalu | Sapai | To lift using both hands in front [ex. baby] | (Jsn) |
| Vaeakau-Taumako | Pa/pai/a | Carry something while embracing it | (Hvn) |
| Vaeakau-Taumako | Ap/apai | To lead back Uncertain Semantic Connection | (Ray) |
| Vaeakau-Taumako | Ap/apai-a | Embrace | (Hvn) |
40 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
