Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.TOKO.1C Toko (MQN), toʔo (MQS) Prop, stay. Etayer, supporter, soutenir, prendre le parti de quelqu'un (Lch). Prétendre (Dln). (Dln)
PN.MAQU-A Mo/mau (MQS), me/mau (MQN) Tout objet en général, meubles, marchandises, instruments (Lch)
NP.POGA-A-ISU Bonóa ihhu Nostrils (Crk)
PN.FAKA-QATA.A Hakata Regarder dans la longue-vue (Dln)
EC.SEKE.1B Heke (MQN), heʔe (MQS) (Atl). Aller du coté de la mer; couler, se repandre; baisser, refluer (Dln)
MP.QOLOGAA ʔOʔona (Pipturus argenteus) (Flr)
OC.QALAWA ʔAʔava Requin citron (Negaprion acutidens) (Bct)
MP.TOKELAU Tokoaʔu Vent d'Ouest (Dln)
PN.QUTI.1 Uti(uti) Désirer ardemment; brûler du désir de Uncertain Semantic Connection (Dln)
PN.GA-LUE Kaué/ué Osciller, trembler, être agité (Dln)
CE.NUKA.2 Nuka Cataplasme de feuilles de patates (Dln)
MP.APU.A ʔApuʔapu Prendre, saisir (Dln)
EC.PUU.5 Pu/heke ʔi te ouoho Raser les cheveux (Dln)
NP.OLI.2 Oi/oi Agiter en tous sens comme font les petits cochons qui tètent leur mère Uncertain Semantic Connection (Dln)
CE.RAKOA.2 ʔAkoa, kaʔoa Sorte de petit poisson (Dln)
NP.MA-SUE Mohua Fouler aux pieds, foulé aux pieds; battu, tracé (chemin) Problematic (Dln)
CE.TOO-PATA Topata Fine. E ua topata, la bruine, pluie fine. (Dln)
OC.KUKU.2 Mai/kuku Moule [Fr-Mq] (Dln)
PN.GOGO.4 Koko Glousser, caqueter; esp. de bruit (Dln)
EP.FAKA-FOQOU Hakahou (MQN), haʔahou (MQS) Refaire, faire de nouveau, renouveler. De nouveau, derechef, à l'avenir, désormais, dorénavant (Dln). (Lch)
PN.FAKA-WALE Hakavaʔe Flatter, appaiser, calmer, caresser; caresse, flatterie Uncertain Semantic Connection (Dln)
PN.E.3 E Marque du vocatif...quelquefois on met un e avant le substantif et un après! (Dln)
PN.FAKA-QAROFA Hakaʔoha Compâtir, avoir pitié, clément, débonnaire; pitié, compassion, clémence; remercier, remerciement, reconnaissance (Dln)
PN.FAKA-QATU.A Hakatu Marquer, mesurer, comparer; marque, signe, preuve, image, modèle.... Manière, way (Atl). (Dln)
PN.KATOA Natoa (MQS) Ensemble, en même temps, entièrement, avec soi Phonologically Irregular (Dln)
XE.WILI.1C Viʔi Tomber de haut en bas. Glisser, rouler à terre, tomber en roulan (Dln)
PN.TAAULA Ea Dow ah A prophet or priest (Rbs)
PN.MOMO.B Momo Petit, peu, en petite quantité, fluet. Petit (de taille), small, short [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). Small, a little (Crk). (Dln)
CE.TAI Tai Epoque, génération, race, postérité, contemporains, âge (Dln)
NP.KAKE-GA Kakena, Kakeka (Ua Pou) Escarpé, montueux, qui va toujours en montant. Endroit ou la montée commence (Dln). (Lch)
PN.KAFA-GA Kohaka S'attacher les pieds avec une corde pour monter plus facilement aux arbres Phonologically Irregular (Dln)
CE.TAGO.C Tako (tako) (MQN), tano(tano) (MQS) Obscur, sombre, noir, couvert, ténébreux (Dln)
PN.FINA-GALO Heinenáo To love or admire; love for a person of the other sex; admiration of any object, and a person beloved (Crk)
PN.SIKI.2 Hiki Arrêter la tresse d'une natte, la terminer (Dln)
PN.TAFE-GA Tahena Conduit (Dln)
NP.ME.1B Me Comme (Dln)
PN.SALUFE Uuhe Ressort; pendants d'oreilles pour les femmes (Dln)
PN.SALUFE Oúhwe An ornament for the ears made of coconut shell or tortoise shell, to which the small teeth of fish are fixed (Crk)
PN.I.2A I. ʔI (Mtu). Prep s’emploie lorsqu’on veut indiquerle temps, l’époque la circonstance de temps. Case marker: locative (Mtu). (Dln)
CE.KA-KORE Kakore, kakoʔe, ʔakoʔe, ʔaʔoʔe. ʔAkore (1ŋ04). ʔAkoʔe (MQN), ʔaʔe (Lch). ʔAaʔooʔee (Mtu). Non, point du tout. Ne...pas, nullement. Particule négative. (Lch). No (Mtu). (Dln)
PN.TE-QA Ta. Taa (Mtu). Prép. De, par, de la part de, à cause de, pour (Dln)
MQ.KATIRU.* Katiʔu (MQN), ʔatiʔu (MQS). Kotiu, katiu, ʔatiu (Dln 1ŋ04). Melon (Lch)
EP.KA-.1 ʔA Devant les noms de nombre: 'a tahi, 'a 'ua (Dln)
CE.IKU.2 Iku Lime de peau de certains poissons et par extension à tout ce qui sert à limer (Dln)
PN.PUI.A Haʔa/pui Rendre sacrée (l'eau des prêtres kanaks) (Dln)
PN.FAKA-QOTI.A Hakaoti Cesser, ne pas continuer, discontinuer (Dln)
EO.TAQO.1 Táou To bake; baked (Crk)
PN.TAAQOFI Toúhwe To lay hold of (Crk)
NP.LALA.2 ʔAʔa Incommoder, faire mal, produire un malaise Uncertain Semantic Connection (Dln)
PN.FULU-MATA Huʔu(huʔu)mata. Cils des yeux (Dln)

4069 entries found