Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
MP.IA.2 A/ia Particule demonstrative qui désigne une chose loin de celui qui parle: voilà, là-bas (Lch)
OC.QANU.3 ʔAi/anu, vai/anu (MQN-Atl) Crachat, salive (Lch)
AN.QAITU Aitu/a Dieu du paganisme, esprit mauvais (Lch)
NP.LAGA.1B ʔAkaʔaka (MQN), anaʔana (MQS) Light. Léger, peu lourd; agile, prompt; aller mieux, éprouver du soulagement en parlant d'un malade. (Lch)
OC.KATEA A/ketea Coté de la pirogue sans balancier (Lch)
OC.LAGO.2 ʔAko, ʔano (MQS) Rouleau sur lequel on fait rouler les embarcations (Dln)
PN.HAKU Aku (MQN), aʔu (MQS) Aiguillette, poisson de la famille des bélonidés. Orphie carénée (Platybelone argalus platyura), Aiguillette-crocodile (Tylosurus crocodilus) (Bct). (Lch)
MP.SAKU-LAA ʔAkuʔa Marlin, espadon, poisson de la famille des istiophoridés (Lch)
NP.LAMA.2B ʔAma Bancoulier, noix de cet arbre. Candleberry tree (Aleurites moluccana) (Atl). (Lch)
FJ.KAMA.2 ʔAmaʔama Trop sec, trop cuit Problematic (Lch)
AN.MATUQA.A Ana/motua Age mûr, qui a atteint l'âge mûr (Lch)
PN.QANA-FEA ʔAnefea (MQS), ʔanehea (MQN) Quand (pour le futur)? (Dln)
PN.TETE Anu/tete Transi de froid (Lch)
EP.AO.4 Ao Règne, gouvernement, époque, univers (Lch)
NP.AE ʔAʔe Consentir, dire oui, accorder, permettre (Lch)
PN.OO.2 A/o Consentir, acquiescer, accéder; interjection, en réponse à un appel: présent (Lch)
PN.QARO-FI Aʔo/haka (MQN), aʔo/hana (MQS) Dessous du poisson, ventre du poisson et des autres animaux; le dessous d'un plat. Le dessous du ventre ou d'un membre quelconque d'un animal (Lch). (Dln)
PN.MA-RAMA.B Ao/maʔama Monde, univers (Lch)
PN.QAPA Apa Marquer, désigner, retenir une chose Uncertain Semantic Connection (Lch)
NP.PAU.1C ʔA/pau Partons! allons-nous-en! Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.KIKO.A Kiko/mata Oeil, yeux (Dln)
PN.KA-KAU.2 Kokóu The stem of fruit (Crk)
NP.POLI.B ʔA/poʔi/poʔi (MQS), kapoʔipoʔi (MQN). Ka/poi/poi, ʔa/poi/poi (Atl). Rond, arrondi, sphérique (Lch)
NP.PULU.7 A/puʔu Reserver, conserver, acceuillir; avoir soin de quelqu'un, lui procurer les choses nécessaires à la vie (Lch)
PN.TOAFA Ataha Désert. inhabité [terre] Problematic (Lch)
CE.KAA-TASI A tahi nei Maintenant, présentement (Lch)
EO.QATAMAI.A Atamai (MQN) Adroit, habile (Lch)
PN.ULA.1B Ata uʔa La lumière paraît, l'aurore (Lch)
CE.ATA.2 Ata, ate Particule diminutive qui précède un grand nombre de mots; elle signifie: lentement, doucement, posément. (Dln)
EP.TIKA.B ʔA/tiʔa (MQS), ʔa/tika (MQN). Ka/tika (Dln 1ŋ04). Conjonction qui lie deux propositions opposées: mais, cependant, néanmoins; du reste, toutefois; c'est bien, c'est juste, c'est vrai (Lch)
PN.ATI.1 Ati/ʔi Adverbe: autant, ainsi, comme cela, de même, semblablement, de cette manière, également Problematic (Lch)
AN.QATO Ato Construire une case, dresser une tente (Lch)
AN.LAU.1A ʔAu (MQS), kau (MQN) Feuille des arbres, des plantes (Lch)
PN.LAULAU Auau Nappe; mettre la nappe, tapisser; mettre en train. Garnir de feuilles (Lch). (Dln)
EO.QALU.A Aʔu/aʔu Poursuivre, chasser, suivre (Lch)
EC.SEKE.1B Au heʔe Courant marin, mer descendante, reflux de la marée (Lch)
CE.KUHA Au/kuha S'inquiéter, se tourmenter, angoisse (Lch)
CP.QUMITI A/umiti Regretter son pays, pleurer un ami, avoir la nostalgie, s'ennuyer Uncertain Semantic Connection (Lch)
FJ.HOGAHOGA ʔAu okaoka Ortie, plante de la famille des urticacées (Lch)
PN.WAA.2 Ava Distance, intervalle, espace de temps Phonologically Irregular (Lch)
TA.WAI-RAGA A/vaina Lieu de dépot, reste Problematic (Lch)
EO.LAWA.1A Ava/kai Abondance de vivres (Lch)
MP.AWA Ava puta Seuil de la porte, entrée de la maison (Lch)
PN.FE-LAAWE-QI Avei Rencontrer, se rencontrer, toucher à Problematic (Dln)
NP.SE.1 E. ʔE (Mtu). Article indéfini qui se place devant les noms communs. Article: indefinite (Mtu). (Lch)
PN.EQA.A Ea Etre satisfait, respirer un moment, avoir un moment de relâche Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.-RA E/ʔa Là, là-bas, voilà: désignation des personnes ou des choses éloignées (Lch)
NP.LEWA.1 ʔE/ʔeva Sans force, sans vigueur, mou, affaibli, accablé, ennuyé Uncertain Semantic Connection (Lch)
MP.IA.2 E/ia Démonstratif: la personne ou la chose proche de celui qui parle: voici, ici (Lch)
PN.-RA ʔEiʔa, keina, keika, keiʔa, ʔeina Adverbe indiquant le lieu: là (Lch)

4046 entries found