West Uvea entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
OC.TAGA.1A | Tanga | Basket (U 1887-88) | (Hmn) |
SO.TAGA.3 | Tanga | Lever (le tabou); permettre | (Hmn) |
SO.TAGA.3 | Faga/tanga ina gi de tahi | Allow so. sth. | (Hmn) |
MP.TAGATA | Tangata (pl. taangata) | Homme, mâle | (Hmn) |
AN.TAGI.A | Tangi-sia | (Humains) pleurer | (Hmn) |
MP.TAHI.1 | Tai | Eau; mer | (Hmn) |
AN.TAHINA | Tehina | Puiné/e, frère/soeur cadet/tte Problematic | (Hmn) |
NP.TAKA.2A | Taka-fia | Ecraser avec le pied; donner un coup de pied | (Hmn) |
NP.TAKA.2A | Taka/mia, kata(-fia, -mia) | Marcher sur, piétiner, fouler aux pieds | (Hmn) |
PN.TAKA-LILI | Takalili | Trembler (de froid, de désir) | (Hmn) |
PN.TAKI-.2 | Taki- | Préfixe des noms de nombre marquant une succession de groupes dont chacun comprend le nombre d'unités indiqué par la base | (Hmn) |
CP.TAQAKI | Taaki-na | (Se) retirer; lever (chapeau); se déshabiller (taaki pulou) | (Hmn) |
PN.TAKU.1 | Taku/a | Oui, peut-être | (Hmn) |
PN.TE-QA-KU | Dagu | 1 sg possessive | (Hmn) |
PN.TAKU-A.2 | Takua | Oui, peut-être | (Hmn) |
PN.TALA.1 | Taala | Nageoire; épine/échine de poisson, aileron de requin | (Hmn) |
SO.TALAFA | Talafa | Barbe; moustache, favoris [Heo Dialect]; menton | (Hmn) |
PN.TALE | Tale | Rhume, toux | (Hmn) |
AN.TALI.1 | Taali-a | Attendre | (Hmn) |
AN.TALI.1 | Fe/tali | Attendre (ensemble) | (Hmn) |
FJ.TALI.4 | Tali-a | Ramasser (ex. coquillages), emporter (ex. oso) | (Hmn) |
AN.TALIGA | Talinga | Oreille | (Hmn) |
PN.TALITALI-QULI | Taliuliuli | Poisson: suçon [Heo Dialect] | (Hmn) |
AN.TALO.1 | Talo | Taro (Colocasia esculenta) | (Hmn) |
FJ.TA-QALO | Taalo/fia | Appeler par signe | (Hmn) |
OC.TAMA.1A | Tama | (Humains) enfant mâle, garçon; fils | (Hmn) |
PN.TAMA-QA-FINE | Tamahine | Jeune fille; fille (de ses parents) | (Hmn) |
??.TAMA-RIKI.B | Tama iviki | Petit enfant Problematic | (Hmn) |
NP.TAMA-QA-LOA | Tamaaloa | Etre jeune | (Hmn) |
AN.TAMA-NA | Tamana | Père | (Hmn) |
PN.TAA-MATE-A | Taamate-a | Éteindre (feu, lumière), tuer (qn) | (Hmn) |
NP.TANA.A | Dana | 3 sg poss. pron. | (Hmn) |
AN.TAQANE | Tane | Homme (1859). Now replaced by tangata | (Hmn) |
OC.TANIFA | Tanifa | Espèce de requin | (Hmn) |
AN.TANU | Tanu-mia | (S')enterrer; s'enfouir; couvrir (un four) | (Hmn) |
MP.TAO | Tao | Sagaie, lance (de chasse/guerre), bois épointé; flèche de case; poutre, chevron, poteau de case [Heo Dialect] | (Hmn) |
EO.TAQO.1 | Tao/na | Cuire (dans le four) | (Hmn) |
OC.TAQO.2A | Tao/mi-a | Presser en appuyant | (Hmn) |
PN.TAQO.3B | Ta/tao | Couver | (Hmn) |
OC.TAQO.3A | Tao o de atua | Straw to cover plants in the garden | (Hmn) |
PN.TAPA.1A | Tapa | Étoffe d'écorce (U 1840-B 1898) | (Hmn) |
PN.TAPA.4 | Tapa/a | Appeler, convoquer; inviter | (Hmn) |
PN.TAPA.3 | Tapa | Scintiller, briller | (Hmn) |
CP.TAPA-TAPA.1 | Patapata | Crustacée: popinée (Scyllaridé) Phonologically Irregular | (Hmn) |
OC.TAPU | Tapu-lia | Interdit, tabou; interdire, défendre | (Hmn) |
NP.TASI.1 | Tahi | Un(e); quelqu'un | (Hmn) |
AN.TASI.2 | Tasi/a | Shave | (Hmn) |
PN.TATAA | Tataa | Vase | (Hmn) |
PN.TATAU.1 | Taa/tatau | Tatouer, tatouage [Heo Dialect] | (Hmn) |
NP.-TA-TOU | -dadou | First person inclusive plural possessive suffix | (Hmn) |
1182 entries found