Protoform: MAGEHO.A [PN] Itch(y), stinging; sexually titillated *ma(a)g(e,i)ho
Description: | Itch(y), stinging; sexually titillated *ma(a)g(e,i)ho |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Magio | To itch, cause itching | (Fbg) |
East Futuna | Mageo | Itchy | (Bgs) |
East Uvea | Magio | Démangeaison | (Btn) |
Easter Island | Maŋeo | Salty Uncertain Semantic Connection | (Wbr) |
Easter Island | Maŋeʔo | Bitter; acid, sour Uncertain Semantic Connection | (Wbr) |
Easter Island | Maŋeo-ŋeo | Itch (n) | (Wbr) |
Emae | Magiso | Itchy Phonologically Irregular | (Cpl) |
Hawaiian | Maneʔo | Itch, itchy, smart, sexually titillated Phonologically Irregular | (Pki) |
Luangiua | Maŋeo | Itchy; excitement of sexual intercourse | (Smd) |
Mangareva | Megeo | Etre aigre, piquant; produire des picotements dans la bouche; démanger; désirer quelque chose fortement | (Rch) |
Mangareva | Maʔero | Démangeaisons, itching. Borrowed | (Chf) |
Manihiki-Rakahanga | Mange | Itch | (Sve) |
Marquesas | Makeo/keo (MQN), maneo/neo (MQS) | Chatouiller, titiller | (Lch) |
Marquesas | Meneo (MQS), mekeo (MQN) | Démangeaison, picotement, prurit; poison. Astringent [Nukuhiva Dialect] (Atl). | (Lch) |
New Zealand Maori | Mangeo | Itch, smart, acrid | (Wms) |
New Zealand Maori | Maangio/ngio | Chillblain | (Wms) |
Niue | Magiho | To itch; to want sex desperately | (Sph) |
Nuguria | Maneo | Itchy | (Dvl) |
Nukuoro | Mangeo | Sore on body | (Crl) |
Penrhyn | Mangeo | Itchy, hot (of capsicum); itch, scabies | (Sta) |
Pukapuka | Mangeo | Bitter, bad-tasting; itchy | (Sby) |
Raʔivavae | Maaŋego | To itch Phonologically Irregular | (Zpn) |
Rarotongan | Mangio, mangeo | Itch, prick or sting (as the skin does from insect bites or nettles, or the throat from pungent food); irritant, stinging | (Bse) |
Rennellese | Mangeo | Itch, sore; be sexually titillated | (Ebt) |
Rurutu | Maʔero | To scratch Phonologically Irregular | (Zpn) |
Samoan | Mageso | Itch, itchy, prickly heat Phonologically Irregular | (Prt) |
Sikaiana | Maneo | Itch | (Dnr) |
Tahitian | Maeo/eo | Insatiated desire; a constant longing after some kind of food | (Dvs) |
Tahitian | Maʔero. Maero (Dvs). | Ressentir des démangeaisons; démanger. To feel an itching sensation of the skin (Dvs). Phonologically Irregular | (Lmt) |
Takuu | Maneo | Itch or sting due to an insect bite, coral or jellyfish sting, irritating plant material...; sexual excitement | (Mle) |
Tikopia | Mangeo | Yaws, afflicted with yaws; ulcerated lesion | (Fth) |
Tikopia | Mage so | Itch Phonologically Irregular | (Drd) |
Tokelau | Mageho | Itch, be itchy; have scabies Phonologically Irregular | (Sma) |
Tuamotu | Maaŋeo | Itch(y) | (Stn) |
Tuvalu | Maageo | To itch | (Rby) |
Vaeakau-Taumako | Mangeo | Itch | (Hvn) |
West Futuna | Mageo | An itch, itching; to be itchy, to be scratched up | (Dty) |
West Uvea | Mangiso | Démanger; plusieurs maladies à démangeaison; gale, gratte Phonologically Irregular | (Hmn) |
38 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.