Anuta entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
PN.PUSA.1 | Paka/puta | Spool around which fishing line is wound; dropline spool Problematic | (Fbg) |
PN.LAAKEI | Paka/ra(a)kei | To decorate; decoration | (Fbg) |
PN.LASI | Paka/rai/rai | A lot, much (adv) | (Fbg) |
PN.FAKA-LANU | Paka/ranu | To wash off one's self or another object in fresh water after it has been immersed in the sea | (Fbg) |
NP.LAGA.1B | Paka/ranga | To rise to the surface | (Fbg) |
PN.LAWE.2A | Paka/rave | To bring two objects into contact; to mix together; [stuck, stranded (ship on reef)] | (Fbg) |
PN.FAKA-LELE | Pakarere te tiku | A kind of fish drive (The people line up at low tide and run after the fish, chasing them into shallow water where they are speared or netted.) | (Fbg) |
PN.LE-LEI | Paka/rerei | Well, properly | (Fbg) |
PN.FAKA-ROGO | Pakarongo | To listen; to obey | (Fbg) |
PN.FAKA-ROGO | Pakarongo/rongo | To listen | (Fbg) |
PN.SAA.2 | Paka/ta(a) | To appear | (Fbg) |
AN.TAQANE | Paka/taane | To sit with legs crossed or folded ("Indian style"), in the style of men | (Fbg) |
NP.TAMA-QA-LOA | Paka/tamaaroa | A type of dance and song | (Fbg) |
NP.FAKA-TAGI | Pakatangi | To blow a conch shell or other type of whistle, horn etc. | (Fbg) |
PN.TAFITO.A | Paka/tapito | Beginning (n) | (Fbg) |
PN.TALA-TALA.A | Paka/taratara | Bumped, curved or barbed, as decoration on canoe or spear | (Fbg) |
PN.TAU.2 | Paka/tau | To place something around one's neck | (Fbg) |
NP.SAU-GA.* | Paka/taunga | To smell | (Fbg) |
PN.FAKA-TAU- | Pakatau/pererei | To race Problematic | (Fbg) |
PN.TAU-LA | Paka/taura | To anchor | (Fbg) |
PN.FAKA-TAU- | Pakatau/tara | To disagree, have a falling out; to object, disobey Problematic | (Fbg) |
PN.FAKA-TERE-TERE | Pakateetee/vaka, pakateretere, pakatere/vaka | To sail a ship or canoe Phonologically Irregular | (Fbg) |
CP.SISI.3 | Tiiti | To scoop out meat from *niu mata* | (Fbg) |
AN.TURI | Paka/turu | To kneel (down); to bow one's head Phonologically Irregular | (Fbg) |
PN.QAUEE | Pak/aue/ue | To thank; gratitude | (Fbg) |
OC.HUKU | Paka/uku | To bathe someone or something else | (Fbg) |
EO.ULA.1A | Paka/u/uro | To cause to burst into flames, to cause to glow | (Fbg) |
PN.WAATIA | Paka/vatia | A pudding made from sago flour and coconut cream | (Fbg) |
PN.PAKI.3 | Paki/a | To break something | (Fbg) |
MP.PAKU.A | Paku | Pudding or *taki niu* which has been dried by over-cooking in oven | (Fbg) |
PN.PEGU | Paku | Dull (as a dull knife) | (Fbg) |
MP.PAKU.A | Paku/paku | Dry (adj) | (Fbg) |
AN.FANA.1 | Pana/pana | Generally, to shoot...; specifically, to spear-fish | (Fbg) |
OC.PANI.1 | Pani | Color (n,v) | (Fbg) |
AN.FANO.1 | Pano | (Rain) fall Uncertain Semantic Connection | (Fbg) |
AN.FANO.2 | Pano/pano | To wash or wipe oneself, especially one's own hands; cloth, coconut husk or any other object used to wipe one's hands | (Fbg) |
EO.FAO | Pao/pao | A type of plant whose leaves are used to cover *ma* pits | (Fbg) |
PN.PAPA.1B | Papa | Any hard, flat surface, e.g. the top of a plank | (Fbg) |
PN.LEMU | Papaa/remu | Thigh, particularly the upper portion | (Fbg) |
PN.PAA.5 | Pa/pa/karanga | To shout | (Fbg) |
PN.KALAGA | Pa/pa/karanga | To shout | (Fbg) |
AN.FANO.2 | Pa/pano | To clean or wash an object or another person | (Fts) |
PN.FAQO.1B | Pa/pao | To pack objects in a basket | (Fbg) |
PN.PALA.1B | Para | Rotten (spoiled, but not to the point of being unrecognizable) | (Fbg) |
OC.PALAGI | Parangi | A kind of fish | (Fbg) |
PN.PALU.1 | Paru | Smallish red reef fish.... | (Fbg) |
MP.FATA.1 | Pata | Storage shelf inside a house | (Fbg) |
OC.FATI.A | Pati(pati) | To break | (Fbg) |
OC.FATI.A | Pati o ngaru | Point at which waves break on the reef | (Fbg) |
NP.FATI-GA | Patinga/nima | Inside elbow joint | (Fbg) |
1431 entries found