Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.PAA.5 Paa/pakakina Explode (i) (Dln)
NP.PAA.6 Paa Chef (Dln)
OC.PAE.1A Paʔe/hava, pae ava [?]. Pae/hava (Mtu). Bas-pavé dans l'intérieur de la case et qui s'étend depuis la porte jusqu'au puako vaevae; pavé (plein cintre) qui forme le devant de la case. Surface de la terrasse sur laquelle est bâtie la maison (Lch). Platform at front of house (Mtu). (Dln)
OC.PAE.1A Piehhávva Pavement of a house, within (Crk)
PN.PAQE Pae Aller; s'en aller, se séparer, faire bande à part; quitter, abandoner. Divorcer (Atl). Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.PAE-PAE Paepae Haut pavé sur lequel la case est bâtie (esp. de plateforme). Terrasse en pierres sèches sur laquelle la maison était bâtie (Lch). Temple ancien (Fatu Hiva). Dallage (des anciennes maisons); pavement (in old houses). (Atl). (Dln)
EP.PA-FOA Pahoa Battre de l'écorce pour faire de l'étoffe ou tapa (Dln)
CE.PA-FORE Pahoʔe. Paahoʔe (Mtu). Jeune fille non nubile; petite enfant. Petite fille (Lch). Girl. Uncertain Semantic Connection (Dln)
CE.PAHORO Pahoʔo Esp. de petit poisson (Dln)
CE.PAGO.1 Panu Sombre, nuageaux, obscur, noir, terne Phonologically Irregular (Dln)
MQ.PANA.1C Pánna A bow; to shoot an arrow (Crk)
PN.PAQIKEA Peikea Espece de crabe (Dln)
MP.PAKA.1A Pa/paka Dry. Desséché (Lch). (Dln)
MP.PAKA.1A Paka. Paka/paka (MQN), paʔa/paʔa (MQS) (Atl). Sec, desséché, altéré. Sans jus (Lch). Sec, dry (très sec comme le sol crevassé; parched like a cracked ground) (Atl). (Dln)
EP.PAKA.1B Paka Scab. Croûte; morceau, éclat, esquille. (Dln)
PN.PA-KAKA Pakaka Dur, coriace, non flexible. Raide, crispé, contracté (Lch). Gauchir (le bois); warp (wood) (Ua Huka, Hiva Oa) (Atl). (Dln)
CE.PAKA-KINA Bo, kerʔkeen Tumult Phonologically Irregular (Rbs)
MQ.PO-KURU Pokuʔu Petit arbre à pain; étoffe faite avec l'écorce de cette arbre (Dln)
MQ.PAKA-TAI Paʔatai Sel; saler. Salt (Bgs). (Lch)
CE.PAA-KEKE Pakeke Curer, jeter dehors (Dln)
AN.PAKI.1 Paki/paki (MQN), paʔi/paʔi (MQS) Frapper légèrement avec la main, caresser. Donner des petits coups avec la main (Dln). Tapoter avec le plat de la main; pat. Applaudir, clap, applaud (Atl). (Lch)
CE.PAA-KIRA Pekkéya A bald headed person (Crk)
CE.PAA-KIRA Pekia Sommet, point culminant. Faîtage d'une maison (Lch). Uncertain Semantic Connection (Dln)
CE.PAA-KIRA ʔOho/pekia Chauve, calvité; sommet de la tête; spirale des cheveux (Dln)
CP.PAKI-PAKI Pakipaki Espece de gelatine de mer. (Dln)
MQ.PAKI-UMA Paki-uma Espece de jeu qui consiste a frapper en cadence sur la poitrine (Dln)
MQ.PAKOKO.B Pakóko The spadix masculus or male flower of the Breadfruit (Crk)
CE.PAA-KOTI Pakoti (MQN), paʔoti (MQS) Couper, tailler avex des ciseaux (Lch)
MP.PAKU.A Paku/paku Se rechauffer au soleil (Dln)
NP.PAKU.C Paku Noir; suc de quelques plantes; se frotter avec ce suc Problematic (Dln)
NP.PAKU-PAKU Haʔa/pakupaku Jeûner, ne pas prendre de nourriture, garder le diète (Dln)
EP.PAKU-SIWI.* Paʔufifi, poʔufifi (MQS), paʔuhihi (MQN). Paufifi, pakuhihi (Dln). Épaule Phonologically Irregular (Lch)
PN.PALA.1A Paʔa Très mûr. Ripe (I). Mûr, mou (Lch). Jaunir en mûrissant; turn yellow when ripening (Atl). (Dln)
OC.PALA.2 Paʔa Espece de fougere que l'on mange en temps de disette (Dln)
PN.PALA.3 Pa/paʔa/ Syphilis (Dln)
EC.PA-LAFA Paʔaha Uni, aplati. Plat, écrasé (1904). (Dln)
OC.PALAGI Peʔaki (MQN), peʔani (MQS) Poisson docteur. Fish species (= Tahitian para`i) (Dln). Chirurgien pourpre à nageoires jaunes; Yellowfin Surgeonfish (Atl). (Lch)
CE.PARAGIA Paʔania Appesanti par le sommeil (Dln)
PN.PALALAA Parara Noise of thing breaking or falling. Bruit d'un objet qui se brise, se fracasse (Lch). (Dln)
CE.PAA-RARA Paaʔaʔa. Paʔaʔa (Lch). To roast or dry over fire. Faire sècher, faire griller (Lch). (Dln)
EP.PARAAOA Paʔaoa Baleine, cachalot. Cétacé en général (Lch). Dauphin; dolphin, porpoise. Baleine, whale. (Atl). (Dln)
PN.PALA-PALA Paʔapaʔa Taches, souillures, saletés (Dln)
PN.PALA.1B Paʔa/paʔa Gâté, pourri (Dln)
CE.PARA-SEKA Paʔaheka Moisi (Dln)
CE.PARATA Paiátta A species of shark, particularly mischievous (Crk)
CE.PARATA Peata Expèce de raie. Requin tigre (Lch). (Dln)
PN.PALAU Peʔau Speak. Dire, parler, raconter; commander, ordonner (Lch). (Mtu)
PN.PALE.1A Paʔe Embuscade, piège, embuches; se mettre en ambuscade Uncertain Semantic Connection (Dln)
PN.PALE.2 Paʔe Ornement de tête; tout ce qui sert de coiffure: bonnet, chapeau, bandeau, ruban (Dln)
NP.LEMO.2 Pe/ʔemo, pa/ʔemo/ʔemo Glissant, glisser (Dln)

4046 entries found