Protoform: MILI [PN] Rub, massage; handle (v)
Description: | Rub, massage; handle (v) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *0 >> CE *koo-miri, TA *miri "embalm a corpse" |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Miri | To drill or bore a hole in something | (Fbg) |
East Futuna | Mili | Stroke, rub gently; anoint; lotion | (Bgs) |
East Uvea | Mili(mili) | Masser, manipuler, frictionner, manier, palper; se mettre du parfum | (Rch) |
Emae | Miri/miria | Massage, rub in fingers, roll on thigh | (Cpl) |
Emae | Miri | To bleach one's hair red Uncertain Semantic Connection | (Clk) |
Hawaiian | Mili | Handle, fondle, caress | (Pki) |
Hawaiian | Mili/mili | To examine with interest or curiosity and admiration | (Pki) |
Kapingamarangi | M/mili | To scrub; to caress; to bathe (archaic) | (Lbr) |
Kapingamarangi | Mili/mili | Caressing; to rub back and forth between hands | (Lbr) |
Luangiua | Miŋi/miŋi | Rub Phonologically Irregular | (Smd) |
Luangiua | Mili | Twist, bore | (Smd) |
Mangareva | Miri | Toucher souvent un mal; être longtemps à un petit travail | (Rch) |
Mangareva | Miri/miri | Caresser, stroke. | (Chf) |
Marquesas | Miʔi | Manipuler, considérer en touchant | (Dln) |
Marquesas | U/miʔi | Caresser; stroke, caress; se frotter à qqn tel un chat | (Chf) |
Marquesas | Miʔi/noni (MQN) | Caresser; pet, caress (chuchoter, cajoler; se dit d'un enfant qui se blottit) | (Chf) |
Marquesas | Miʔi/miʔi (NKH), u/miʔi (Ua Huka), miʔi noni (Ua Pou) | Dorloter, coddle | (Chf) |
New Zealand Maori | Miri | Rub, stroke, wipe; smear; twist strands of dressed flax by rubbing them on the thigh; soothe... | (Wms) |
Niuafoʔou | Mili/mili | Rub | (Gry) |
Niue | Mili | Rub with the palm of the hand. To rub; to mingle, to crowd (Sph). | (McE) |
Nuguria | M/miri | Tighten (lid of bottle) Uncertain Semantic Connection | (Dvl) |
Nukumanu | M/miri | Trim (lamp) (plural) | (Trt) |
Nukuoro | M/mili | Crush, pulverise; rub back and forth in the hands, like a fire drill | (Crl) |
Penrhyn | Miri | Rub oil on; touch | (Sta) |
Pukapuka | Mili/mili | Feel, touch, masturbate | (Bge) |
Raʔivavae | Ho(r)o/miri | To caress, fondle with the hand | (Stn) |
Raʔivavae | Horo/miri | To rub or anoint with fragrant oils | (Stn) |
Rarotongan | Miri | Rub with hands, stroke, fondle, rub (ointment etc.) on | (Bse) |
Rennellese | Migi | Rub, move back and forth; disturb, bother, handle, mix | (Ebt) |
Rotuman | Miri | Rub or roll between hands Borrowed | (Cwd) |
Samoan | Mili | Rub; rub in, as an ointment | (Prt) |
Samoan | Mili/ga | Sowing by rubbing between the fingers, as tobacco seed | (Prt) |
Samoan | Mili/mili | Style of massage | (McP) |
Sikaiana | Mili | To hold; drill, to drill; spinning top | (Dnr) |
Sikaiana | Mili/a | To be spoiled through constant touching, as when a child plays too roughly with a kitten | (Dnr) |
Sikaiana | M/mili | To turn, twist (vt) | (Dnr) |
Tahitian | Miri/miri/ | Handle, examine, massage, fondle, caress. Toucher et examiner un object, caresser (Lmt). | (Wte) |
Takuu | M/miri/ | Massage, handle | (Hwd) |
Takuu | M/miri | Roll something between one's hands; rub one's hands together; twist, (wring bird's neck) | (Mle) |
Takuu | Miri | Drill; use a drill; twist a coconut to detach it from the stalk | (Mle) |
Tikopia | Miri | Anoint (arch.); bore hole | (Fth) |
Tikopia | Mili | Rub Phonologically Irregular | (Fth) |
Tokelau | (Mi(li))mili | Rub; massage | (Sma) |
Tongan | Mili/hi | Handle (unduly), turn over and over in the hands | (Cwd) |
Tongan | Mili | Rub with the hand (esp. body with oil); rub between the hands | (Cwd) |
Tongan | Mili | To rub, to smooth down | (Mar) |
Tuamotu | Miri | Rub, stroke with fingers, smooth out; smear, anoint with oil | (Stn) |
Tuvalu | Mili | Rub with flat of hand | (Rby) |
Tuvalu | M/mili | To rub (of oil); continually play with | (Jsn) |
West Uvea | Mili/na | Toucher | (Hmn) |
50 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.