Marquesas entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
CE.TAFITO.B | Tehito. Tahito (Lch). | Ancient. Ancien, jadis; vieux; autrefois (Lch). | (Dln) |
MQ.TAA-FOA | Tahoa | Plonger du haut des airs en parlant des oiseaux Uncertain Semantic Connection | (Dln) |
FJ.TAFU.A | Tahu | Light fire. Préparer le feu, l'attiser (Lch). | (Dln) |
EP.TAFUQA | Tohua | Sol, place, terre, terrain, place publique. Terrain (de réunion), meeting place. Plancher, floor. Pont du bateau, deck (Atl). | (Dln) |
EC.TAAFUFU.* | Tohuhu | Faite, faitage de la case | (Dln) |
PN.TA-FULI | Tahuʔi/huʔi | Chanceler, ballotter; roulis. Tituber, reel, totter (Atl). | (Dln) |
PN.TA-FULI | Tohuʔi | Renversé, renverser sens dessus dessous, chavirer; luxation, déboitement. Chavirer, capsize. Entorse, sprain (Atl). | (Dln) |
NP.TAAFUNA.1 | Tahuna | Rivage de la mer couvert de pierres. Pierres, cailloux sur le bord de la mer. Galets, gros sable du bord de la mer (Lch). | (Dln) |
PN.TAFUTI | Tohuti. Tohutihuti (Lch). | Courir, aller vite, s'enfuir, s'élancer (sur). Galoper, se presser (Lch). | (Dln) |
OC.TAGA.1A | Tana | Handful. Une poignée, plein la main Problematic | (Dln) |
PN.TAGA.1B | Taka | Ceindre, se ceindre | (Dln) |
PN.TAGALOA.A | Tanaʔoa | God of darkness and evil ; god of the sea | (Tgr) |
CP.TAGI.B | Taki (MQN), tani (MQS) | Sonner, chanter, retentir, bourdonner, piailler; crier; aboyer, mugir. Son (Dln). Tonner, thunder (v). (Coq) chanter; to crow. (Atl). | (Lch) |
AN.TANU | Tánnu | To sow or plant | (Crk) |
AN.TANU | Ea tunʔoo | Carcase | (Rbs) |
PN.TAGO.B | Tako (MQN), tano (MQS) | Manière de prendre des crabes (Dln). Pêcher les "chevrettes" (crevettes) à l'épuisette; catch river-shrimps with shrimping-net (Atl). | (Lch) |
MP.TAHI.1 | Tai | Mer, eau salée. La mer qui entre dans la baie; le côté de la baie qui avoisine la mer | (Dln) |
MQ.TAA-IA | Taaia | His, her | (Bgs) |
PN.TAIKO | Teiko | Espèce d'oiseau | (Dln) |
CK.TAINUI | Tainui | S'égarer, errer; Etre las, accablé de fatigue Problematic | (Dln) |
CE.TAI-PII | Tai pii | Mer haute, mer plein | (Dln) |
CE.TA-ITI | Toiti | Petit garçon, petite fille | (Dln) |
OC.TAAIWA | Taiva/iva (NKH), ta/taiva (Hiva Oa) | Vivaneau églefin, perche à tache noire; Blackspot Snapper (Lutjanus monostigma) | (Chf) |
OC.TAKA.1A | Taka | Encircle | (Dln) |
NP.TAKA.2A | Tekahi, keʔahi. Keʔa/keʔahi (MQN), teka/tekahi (MQS) (Atl). | Fouler aux pieds, donner des coups de pieds, frapper du pied, ruer, ruade. Trépigner (Lch). Piétiner; stamp, tread, trample (Atl). Phonologically Irregular | (Dln) |
CE.TAKA-AANINI | Takanini, taʔanini (MQS) | Évanouissement, défaillance, vertiges, étourdissements, syncope, éblouissements, chanceler. Avoir des vertiges, des éblouissements, s'évanouir (Lch). | (Dln) |
CE.TAKAO | Tekao (MQN), teʔao (MQS) | Parole, discours, parler; récit, conte, conversation; mot, phonème, langage; doctrine, commandement; avis | (Lch) |
FJ.TAKAPE | Kokape, tekape (MQN), teʔape (MQS) | Lutjanus kasmira. Perche à raies bleues, poisson de la famille des lutjanidés (Lch). | (Hpr) |
XE.TAKAURE | Tikauʔe. Tekauʔe (Mtu). Tikauʔe, tiʔauʔe (Fatu Hiva) (Atl). | Mouche. Abeille (Lch). Bee. Mouche, fly (Atl). | (Dln) |
NP.TAKE.1 | Take | Base. Fond de quelque objet; propriété, héritage (Lch). | (Dln) |
FJ.TAKELE.A | Tekeʔe | Carène, coq d'un navire, fond d'une pirogue. Pirogue sans fargues (Lch). | (Dln) |
PN.TAAKELO | Takeo | June-July | (Mkn) |
PN.TAAKELO | Takeʔo | A star (unidentified) (Buck 1938b) | (Jmr) |
PN.TE-O-KU | To ʔu | Mon, le mien | (Dln) |
CP.TAQAKI | Taki | Oter, arracher, extraire, soustraire. Retirer, enlever, extirper; déduire (Lch). | (Dln) |
OC.PANI.1 | Ta/pai | Barbouiller, enduire, teindre; coller Phonologically Irregular | (Dln) |
PN.TE-QA-KU | Ta ʔu | Mon, le mien | (Dln) |
PN.TAKULUA | Takuʔua | Star name, Sirius ; Month name, July | (Mkn) |
FJ.TAKUPU | Takupu/ʔu (I) | Gannet | (???) |
PN.TALA.1 | Taʔa | Epine, pointe, aiguillon piquant, aiguille, epingle. Dard, harpon, lance; peigne des tatoueurs; coin, corne (Lch). Epine, thorn (Atl). | (Dln) |
FJ.TALA.2 | Taʔa | Shout, proclaim. Crier, appeler (Lch). Uncertain Semantic Connection | (Dln) |
PN.TALA.4 | Taʔa (MQS), tara (MQN), taraka (Ua Pou) | Tern. Sterne fuligineuse, oiseau de la famille des laridés. Sooty tern, Sterna fuscata. Sterne à dos gris; Spectacled (Gray-backed) Tern, Sterna lunata. (Atl). Phonologically Irregular | (Lch) |
PN.TARA | Taʔa haʔe | The end of a house | (Dln) |
OC.TALAI | Taʔai (MQN), teʔai, tekai (MQS) | Tailler, ciseler, travailler, sculpter le bois ou la pierre, équarrir | (Lch) |
PN.TALAKISI | Taʔakihi (MQN), taʔaʔihi (MQS) (Atl). Taʔakiki (MQS) (Lch). | (Gnatodontex aerolinatus) [Lacepede]. Nason, poisson de la famille des acanthuridés (Lch). | (Lvs) |
PN.TALAAO | Taʔaoa, taʔaʔoa | Esp. de poisson | (Dln) |
NP.TALA-TALA.B | Taʔataʔa | A fish (Adioryx caudimaculata). Poisson-écureuil; squirrelfish [spp.] (Atl). | (Hpr) |
NP.TAALAWA | Kaʔava | House purlin. Poutre de la façade de maison (Lch). Phonologically Irregular | (Dln) |
CE.TAA-REFU | Taʔehu/ʔehu | Crepuscule du soir | (Dln) |
CC.TAA-REWA | Taeva, taʔeva | Suspendre (en l'air) | (Dln) |
4046 entries found