Protoform: GALO.1 [OC] Out of sight, disappeared, forgotten, ? lost
Description: | Out of sight, disappeared, forgotten, ? lost |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to OC: Oceanic |
Notes: | *0 >> PN *maa-galo "to be (almost) out of sight)" |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Ngaro | Forget, disappear | (Fbg) |
East Futuna | Galo | Forgotten . Etre oublié; oublier (intransitif; se coucher (soleil); disparaitre de vue | (Bgs) |
Easter Island | ŋaro | Desaparescer, perderse de vista una, persona o cosa... Lose (Wbr). | (Fts) |
Emae | Garogaro | Forgetful | (Cpl) |
Hawaiian | Nalo | Disappeared, forgotten, lost | (Pki) |
Kapingamarangi | Ngara | Lose, disappear, lost, forgotten | (Ebt) |
Kapingamarangi | Ngala | Loss, lost; disappeared; death | (Lbr) |
Lau | Walo | Barrier reef | (Ami) |
Luangiua | Laŋo | Lose Phonologically Irregular | (Smd) |
Mangareva | Garo | Disparaître; être perdu. S'égarer; lose one's way, get lost (Atl). | (Rch) |
Mangareva | Ka/karo | Objet qui n'est pas facile à voir à cause de la distance, à cause des conditions atmosphériques; voir d'une manière confuse Problematic | (Rch) |
Manihiki-Rakahanga | Ngaro | Lost | (Krk) |
Marquesas | Kaʔo (MQN), naʔo (MQS) | Caché, disparu, absent, oublié, effacé de la mémoire; se cacher, s'absenter, disparaître, entrer dans; sombre en mer; coucher, en parlant des astres. Sombrer, couler; sink. Se noyer, drown (Atl). | (Dln) |
Moriori | Ngaro | Lost, forgotten, absent . No longer heard | (Shd) |
New Zealand Maori | Ngaro | Disappeared, forgotten, lost, destroyed, unavenged (of a death) . Be out of sight, invisible (no agent implied) | (Bgs) |
Niuafoʔou | Ngalo | Subside; forget | (Tmo) |
Niue | Galo | Lost, absent | (Sph) |
Nuguria | U/lano/ | Forget Phonologically Irregular | (Ths) |
Nuguria | Rano te roto | Forget Phonologically Irregular | (Dvl) |
Nukumanu | Rano (pl. llano) | Lost Phonologically Irregular | (Trt) |
Nukuoro | Ngalo | Forget | (Crl) |
Nukuoro | Haka-ngaro | To pardon | (Crn) |
Penrhyn | Ngaro | Disappear, lose | (Sta) |
Pukapuka | Ngalo | Lose, be lost or missing, disappear | (Bge) |
Raʔivavae | ŋago, nago | To vanish | (Zpn) |
Raʔivavae | ŋaro | To vanish, disappear, be lost; (frly) to die; to be hidden, unnoticed, forgotten; secret | (Stn) |
Rapa | Ngaro | To disappear | (Sks) |
Rapa | Ka/ngaro | To be lost, to disappear | (Sks) |
Rarotongan | Ngaro | Disappeared, forgotten, lost, missing | (Bse) |
Rennellese | Ngago | Disappeared, forgotten | (Ebt) |
Samoan | Galo | To forget | (Prt) |
Samoan | Galo/mia | Perfective | (Prt) |
Samoan | Ga/galo/ | Forget (plural) | (Prt) |
Samoan | Gaalo | Pass out of sight, vanish in the distance, disappear . Disappear, slip out, fade away | (Prt) |
Tahitian | Aro | Lost, forgotten, unknown | (Dvs) |
Tikopia | Ngaro | Lost (a variety of concrete and abstracts senses); forgotten, submerged, die, lost to sight | (Fth) |
Tokelau | Galo | Be lost; forgotten; die, be dead; not present, out of sight, away | (Sma) |
Tongan | Ngalo | Sink (e.g. into one's flesh); to submerge, to disappear or pass completely under the surface (e.g. of a diver or a submarine; to disappear from sight...from thought or memory; to be forgotten, tp be lost | (Cwd) |
Tongan | Gnalo | To disappear, to forget, to lose, to leave behind | (Mar) |
Tuamotu | ŋaro | Disappeared, forgotten, lost | (Stn) |
Tuvalu | Galo | Away from home, probably for an hour or two | (Fny) |
Vaeakau-Taumako | Ngalo | Disappeared, be gone | (Hvn) |
West Futuna | H/garo | High, tall, height Uncertain Semantic Connection | (Dty) |
West Futuna | Garo | To forget | (Dty) |
West Uvea | Ngalo | Oublier, distrait | (Hmn) |
45 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.